Paroles et traduction The Medic! - Can't See Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't See Myself
Не вижу себя
Looking
in
the
mirror
I
can't
see
myself
Глядя
в
зеркало,
я
не
вижу
себя
I
been
crying
out
to
God,
telling
him
I
need
some
help
Я
взывал
к
Богу,
говоря
ему,
что
мне
нужна
помощь
Way
too
focused
on
this
music,
I
forgot
about
my
health
Слишком
сосредоточен
на
музыке,
забыл
о
здоровье
Then
I
burnt
some
bridges,
cause
of
dumb
decisions
Потом
сжег
мосты
из-за
глупых
решений
I
used
to
be
out
here
just
to
get
them
digits
Раньше
я
был
здесь
только
ради
цифр
But,
I
realized
that
it's
deeper
than
that
Но
я
понял,
что
все
глубже,
чем
кажется
It's
deeper
than
rap
Это
глубже,
чем
рэп
Now
homie
take
a
seat
in
the
back,
I'll
tell
you
Теперь,
дружище,
присядь
сзади,
я
расскажу
тебе
When
I
see
the
fan
base
growing
everyday
Когда
я
вижу,
как
фан-база
растет
каждый
день
When
these
kids
tell
me
I'm
showing
em
the
way
Когда
эти
дети
говорят
мне,
что
я
показываю
им
путь
No
matter
what
I
gotta
get
it,
no
time
for
delay
Несмотря
ни
на
что,
я
должен
добиться
этого,
нет
времени
на
задержки
Too
many
people
in
the
world
give
up
on
their
dreams
Слишком
много
людей
в
мире
отказываются
от
своих
мечтаний
Everything
ain't
what
it
seems
Все
не
то,
чем
кажется
What
goes
on
behind
the
scenes
Что
происходит
за
кулисами
Got
em
feeling
weak,
to
the
point
they're
shot
down
Заставляет
их
чувствовать
себя
слабыми,
до
такой
степени,
что
их
сбивают
с
ног
My
only
way
is
up,
headed
to
the
top
now
Мой
единственный
путь
— наверх,
теперь
я
направляюсь
к
вершине
I
been
studying
the
greats,
learned
a
lot
to
stop
now
Я
изучал
великих,
многому
научился,
чтобы
сейчас
остановиться
I'm
a
student
of
the
game,
can't
afford
to
drop
out,
yeah
Я
ученик
игры,
не
могу
позволить
себе
бросить
учебу,
да
Some
of
y'all
wonder
why
I
go
through
it
Некоторые
из
вас
удивляются,
почему
я
прохожу
через
это
Why
the
hell
do
you
pursue
it?
Почему,
черт
возьми,
ты
стремишься
к
этому?
Why
the
hell
you
wanna
do
it?
Почему,
черт
возьми,
ты
хочешь
это
делать?
You
don't
know
what
it
really
is,
you
never
took
me
serious
Ты
не
знаешь,
что
это
такое
на
самом
деле,
ты
никогда
не
воспринимала
меня
всерьез
Look
at
the
bigger
picture
of
you
really
that
curious,
aye
Взгляни
на
общую
картину,
если
тебе
действительно
любопытно,
эй
You
all
blinded
and
really
close
minded
Вы
все
ослеплены
и
действительно
недалеки
A
lot
of
people
can't
see
past
what
they're
eyes
show
em
Многие
люди
не
видят
дальше
того,
что
им
показывают
их
глаза
It's
just
a
matter
of
time
hold
up,
watch
and
I'll
show
em,
Yeah
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
подожди,
смотри,
и
я
покажу
им,
да
Hold
up,
watch
and
I'll
show
em
Подожди,
смотри,
и
я
покажу
им
Looking
in
the
mirror
Глядя
в
зеркало
I
can't
even
see
myself,
Я
даже
не
вижу
себя
I
been
crying
out
to
God,
telling
him
I
need
some
help
Я
взывал
к
Богу,
говоря
ему,
что
мне
нужна
помощь
Someone
take
me
to
the
clinic,
I
ain't
really
feeling
well
Кто-нибудь,
отведите
меня
в
клинику,
мне
действительно
нехорошо
Too
late
to
back
out,
now
I'm
in
it
deep
as
hell
Слишком
поздно
отступать,
теперь
я
по
уши
в
этом
I'm
confident
but
you
know
deep
down
I
have
doubts
Я
уверен
в
себе,
но,
знаешь,
в
глубине
души
у
меня
есть
сомнения
Made
it
to
my
current
state
here
without
handouts
Достиг
своего
нынешнего
состояния
здесь
без
подачек
Try
to
understand
now,
I
been
tryna
stand
out
Постарайся
понять
сейчас,
я
пытался
выделиться
But
I
get
too
worried
about
what
the
people
think
of
me
Но
я
слишком
беспокоюсь
о
том,
что
обо
мне
думают
люди
Anxiety
is
kicking
in,
I
just
wanna
breathe
it
in
Тревога
накатывает,
я
просто
хочу
вдохнуть
Gotta
disappear
with
my
pad,
I'mma
need
a
pen
Должен
исчезнуть
с
моим
блокнотом,
мне
понадобится
ручка
Been
at
home
a
few
months,
all
of
that
was
too
much
Был
дома
несколько
месяцев,
все
это
было
слишком
They
feeding
me
information
I
ain't
even
used
once
Они
пичкают
меня
информацией,
которой
я
даже
ни
разу
не
воспользовался
Homie
I
ain't
playing
'round,
everyday
breaking
down
Дружище,
я
не
играю,
каждый
день
ломаюсь
Always
dealing
with
some
drama
Всегда
имею
дело
с
какой-то
драмой
Why
have
I
been
feeling
bothered?
Почему
я
чувствовал
себя
обеспокоенным?
Told
that
I'm
a
disappointment
Мне
сказали,
что
я
разочарование
Scheduling
all
these
appointments
Назначаю
все
эти
встречи
When
I
reach
the
day
I
make
it,
I
doubt
I'll
even
enjoy
it
Когда
я
достигну
того
дня,
когда
добьюсь
успеха,
сомневаюсь,
что
я
вообще
буду
этому
рад
Down
to
the
point
I
even
contemplated
quitting
this
Дошел
до
того,
что
даже
подумывал
бросить
это
But
I
thought
about
the
music,
all
of
this
is
do
or
die
Но
я
подумал
о
музыке,
все
это
— пан
или
пропал
In
the
end
it's
you
and
I
В
конце
концов,
это
ты
и
я
Got
me
feeling
too
alive
Заставляет
меня
чувствовать
себя
слишком
живым
So
I
push
and
persevere,
do
it
to
the
fullest
Поэтому
я
давлю
и
упорствую,
делаю
это
по
полной
Yeah
they
try
to
knock
me
down
with
imaginary
bullets
Да,
они
пытаются
сбить
меня
с
ног
воображаемыми
пулями
I
pull
it
and
take
em
head
on,
I
shred
em
in
half
Я
выхватываю
их
и
принимаю
в
лоб,
я
разрываю
их
пополам
I
ain't
stooping
to
their
level,
nah
I'm
better
than
that
Я
не
опускаюсь
до
их
уровня,
нет,
я
лучше,
чем
это
The
best
revenge
is
massive
success
Лучшая
месть
— это
грандиозный
успех
I'm
getting
em
back,
and
letting
em
have
Я
возвращаюсь
к
ним
и
позволяю
им
A
taste
of
what's
to
come
Вкусить
то,
что
грядет
I'm
doing
what
I'm
here
for,
the
job
is
getting
done
Я
делаю
то,
для
чего
я
здесь,
работа
выполняется
Yet
I
look
into
the
mirror
and
don't
know
what
I've
become
И
все
же
я
смотрю
в
зеркало
и
не
знаю,
кем
я
стал
Yeah,
I
don't
know
what
I've
become...
Да,
я
не
знаю,
кем
я
стал...
Looking
in
the
mirror
Глядя
в
зеркало
I
can't
even
see
myself
Я
даже
не
вижу
себя
I
been
crying
out
to
God,
telling
him
I
need
some
help
Я
взывал
к
Богу,
говоря
ему,
что
мне
нужна
помощь
Someone
take
me
to
the
clinic,
I
ain't
really
feeling
well
Кто-нибудь,
отведите
меня
в
клинику,
мне
действительно
нехорошо
Too
late
to
back
out,
now
I'm
in
it
deep
as
hell
Слишком
поздно
отступать,
теперь
я
по
уши
в
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Mohsin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.