Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman Is Like a Shadow
Eine Frau ist wie ein Schatten
Man
if
you
run
down
your
shadow
now
Mann,
wenn
du
jetzt
deinem
Schatten
nachjagst
You
can
never
catch
it
Du
kannst
ihn
niemals
fangen
Man
if
you
run
down
your
shadow
now
Mann,
wenn
du
jetzt
deinem
Schatten
nachjagst
You
can
never
catch
it
Du
kannst
ihn
niemals
fangen
I
said
a
woman
is
like
a
shadow
Ich
sagte,
eine
Frau
ist
wie
ein
Schatten
And
man
like
an
arrow
Und
ein
Mann
wie
ein
Pfeil
A
woman
is
like
a
shadow
Eine
Frau
ist
wie
ein
Schatten
And
man
like
an
arrow
Und
ein
Mann
wie
ein
Pfeil
So
never
let
a
woman
know
how
much
you
love
Also
lass
eine
Frau
nie
wissen,
wie
sehr
du
liebst
'Cause
there
won't
be
no
peace
in
your
life
Denn
es
wird
keinen
Frieden
in
deinem
Leben
geben
Man
I
say
Mann,
ich
sage
dir
Never
let
a
woman
know
how
much
you
care
Lass
eine
Frau
nie
wissen,
wie
viel
sie
dir
bedeutet
'Cause
they
will
do
things
to
hurt
you
Denn
sie
werden
Dinge
tun,
um
dich
zu
verletzen
And
it's
no
joke
about
it
Und
das
ist
kein
Scherz
I
say
to
do
what
you
can
for
them
Ich
sage,
tu,
was
du
für
sie
tun
kannst
But
not
too
much
Aber
nicht
zu
viel
'Cause
they
will
hurt
you
Denn
sie
werden
dich
verletzen
Give
what
you
can
for
them
Gib,
was
du
für
sie
geben
kannst
But
don't
give
much
Aber
gib
nicht
viel
'Cause
they
will
hurt
you
Denn
sie
werden
dich
verletzen
Listen
when
I
say
to
you
Hör
zu,
was
ich
dir
sage
And
no
joke
about
it
Und
das
ist
kein
Scherz
Easy
come,
easy
go
Wie
gewonnen,
so
zerronnen
If
you
run,
run
down
your
shadow
Wenn
du
rennst,
deinem
Schatten
nachjagst
You
can
never
catch
it
Du
kannst
ihn
niemals
fangen
If
you
run,
run
down
your
shadow
Wenn
du
rennst,
deinem
Schatten
nachjagst
You
can
never
catch
it
Du
kannst
ihn
niemals
fangen
So
never
let
a
woman
know
how
much
you
love
Also
lass
eine
Frau
nie
wissen,
wie
sehr
du
liebst
'Cause
there
won't
be
no
peace
in
your
life
Denn
es
wird
keinen
Frieden
in
deinem
Leben
geben
Man
I
say
Mann,
ich
sage
dir
Never
let
a
woman
know
how
much
you
care
Lass
eine
Frau
nie
wissen,
wie
viel
sie
dir
bedeutet
'Cause
they
will
do
things
to
hurt
you
Denn
sie
werden
Dinge
tun,
um
dich
zu
verletzen
And
it's
no
joke
about
it
Und
das
ist
kein
Scherz
I
say
to
do
what
you
can
for
them
Ich
sage,
tu,
was
du
für
sie
tun
kannst
But
not
too
much
Aber
nicht
zu
viel
'Cause
they
will
hurt
you
Denn
sie
werden
dich
verletzen
Give
what
you
can
for
them
Gib,
was
du
für
sie
geben
kannst
But
don't
give
much
Aber
gib
nicht
viel
'Cause
they
will
hurt
you
Denn
sie
werden
dich
verletzen
'Cause
woman
is
like
a
shadow
Denn
eine
Frau
ist
wie
ein
Schatten
And
man
like
an
arrow
Und
ein
Mann
wie
ein
Pfeil
A
woman
is
like
a
shadow
Eine
Frau
ist
wie
ein
Schatten
And
man
like
an
arrow
Und
ein
Mann
wie
ein
Pfeil
Woman!
(Woman
is
like
a
shadow)
Frau!
(Eine
Frau
ist
wie
ein
Schatten)
You're
my
shadow
(man
is
like
an
arrow)
Du
bist
mein
Schatten
(ein
Mann
ist
wie
ein
Pfeil)
Listen
when
I
say
to
you
(woman
is
like
a
shadow)
Hör
zu,
was
ich
dir
sage
(eine
Frau
ist
wie
ein
Schatten)
And
no
joke
about
it
(man
is
like
an
arrow)
Und
das
ist
kein
Scherz
(ein
Mann
ist
wie
ein
Pfeil)
You
gotta
understand
(woman
is
like
a
shadow)
Du
musst
verstehen
(eine
Frau
ist
wie
ein
Schatten)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ansel Cridland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.