Paroles et traduction The Megas - Blue Like You/Flashman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Like You/Flashman
Синий, как ты/Флэшмен
I've
always
admired
Megaman
Я
всегда
восхищался
Мегаменом,
And
his
flawless
design
Его
безупречным
дизайном.
What
he
will
think
of
my
blue
suit
Что
он
подумает
о
моем
синем
костюме
And
this
helmet
of
mine?
И
об
этом
моем
шлеме?
Hey
Megaman,
join
my
side
Эй,
Мегамен,
переходи
на
мою
сторону,
And
let
me
stop
this
moment
in
time
И
позволь
мне
остановить
этот
миг,
You'll
be
mine
forever!
Ты
будешь
моим
навеки!
Megaman
is
so
powerful
Мегамен
такой
сильный,
I
feel
my
end
is
near
Я
чувствую,
что
мой
конец
близок.
If
there's
a
chance
I
could
change
his
mind
Есть
ли
шанс,
что
я
смогу
переубедить
его,
So
he
could
join
me
here.
Чтобы
он
присоединился
ко
мне?
What
Megaman
and
my
brothers
don't
know
Чего
не
знают
Мегамен
и
мои
братья,
Is
this
flash
is
all
for
show
Так
это
то,
что
эта
вспышка
- просто
показуха.
'Cause
inside
Потому
что
внутри
There's
nothing
there
and
there's
nothing
to
me
Там
ничего
нет,
и
во
мне
нет
ничего,
I'm
empty
and
I'm
hollow!
Я
пустой
и
я
ничто!
Hey
Megaman,
join
my
side
Эй,
Мегамен,
переходи
на
мою
сторону,
And
let
me
stop
this
moment
in
time
И
позволь
мне
остановить
этот
миг,
You'll
be
mine
forever!
Ты
будешь
моим
навеки!
This
flashy
suit
and
this
flashy
stage
Этот
броский
костюм
и
эта
броская
сцена
I
use
only
to
hide
Я
использую
лишь
для
того,
чтобы
скрыть
The
fact
that
Тот
факт,
что
I
am
lonely
and
I
need
somebody
Я
одинок
и
мне
нужен
кто-то,
Like
Megaman
by
my
side!
Кто-то
вроде
Мегамена
на
моей
стороне!
Hey
Megaman,
join
my
side
Эй,
Мегамен,
переходи
на
мою
сторону,
And
let
me
stop
this
moment
in
time
И
позволь
мне
остановить
этот
миг,
You'll
be
mine
forever!
Ты
будешь
моим
навеки!
This
moment
will
last
forever
Этот
миг
будет
длиться
вечно,
One
last
moment
together!
Один
последний
миг
вместе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Von Doymi, Greg Schneider, Josh Breeding, Mike Levinso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.