The Megas - Carved from Mighty Oak/Woodman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Megas - Carved from Mighty Oak/Woodman




Carved from Mighty Oak/Woodman
Вырезанный из могучего дуба/Лесоруб
Carved from mighty oak!
Вырезанный из могучего дуба!
You've come far, you've destroyed many of the others
Ты прошел долгий путь, ты уничтожил многих других.
I'll avenge the death of my robot brothers.
Я отомщу за смерть моих братьев-роботов.
This is not a joke!
Это не шутка!
Understand I'm different than the robots you've seen before
Пойми, я отличаюсь от тех роботов, которых ты видел раньше.
I've been born from nature and machines of war.
Я рожден от природы и машин войны.
Because I'm made (I rule the forest and all the trees)
Потому что я сделан властвую над лесом и всеми деревьями)
From these trees
Из этих деревьев
I'll bring Megaman to his knees.
Я поставлю Мегамена на колени.
Carved from mighty oak!
Вырезанный из могучего дуба!
It'll take more to stop this war than a little boy in blue
Чтобы остановить эту войну, потребуется больше, чем маленький мальчик в синем.
When the leaves fall, so will you.
Когда листья опадут, упадешь и ты.
This is not a joke!
Это не шутка!
Master of machines and of the birds and the bees
Повелитель машин, птиц и пчел.
My level has robotic ostriches, bats, and big monkeys!
На моем уровне есть роботизированные страусы, летучие мыши и большие обезьяны!
Because I'm made (I rule the forest and all the trees)
Потому что я сделан властвую над лесом и всеми деревьями)
From these trees
Из этих деревьев
I'll bring Megaman to his knees.
Я поставлю Мегамена на колени.
And I would, if I could
И я бы сделал это, если бы мог
Destroy
Уничтожить
All that's good.
Все, что есть хорошего.





Writer(s): Eric Von Doymi, Greg Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.