Paroles et traduction The Megas - Don't Mess With Magnetman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Mess With Magnetman
Не связывайся с Магнетменом
I
think
that
she's
the
one.
Что
думаю,
она
та
самая.
Is
a
brother
with
a
loaded
gun.
Брат
с
заряженным
пистолетом.
If
these
magnets
do
what
they
say
Если
эти
магниты
делают
то,
что
говорят,
How
come
I
can
never
make
her
stay?
Почему
я
не
могу
заставить
её
остаться?
I
am
magnetically
Я
магнетически
Drawing
my
death
to
me.
Притягиваю
к
себе
смерть.
So
why
can't
my
body
Так
почему
мое
тело
Reverse
polarity?
Не
может
изменить
полярность?
You
walk
into
my
town,
Ты
входишь
в
мой
город,
Waving
that
gun
around.
Размахивая
этим
пистолетом.
You
want
a
fight,
I'll
give
you
one
tonight.
Хочешь
драки,
я
устрою
тебе
её
сегодня
вечером.
Better
not
mess
with
Magnetman,
Лучше
не
связываться
с
Магнетменом,
I
think
you
better
not
mess
with
Magnetman,
Думаю,
тебе
лучше
не
связываться
с
Магнетменом,
I
think
you
better
not
mess
with
Magnetman.
Думаю,
тебе
лучше
не
связываться
с
Магнетменом.
She
tells
me
Она
говорит
мне:
"I'm
sorry
I've
gotta
Roll".
"Прости,
я
должна
уйти".
And
now
I
see
И
теперь
я
вижу,
She's
broken
what
she
stole.
Она
разбила
то,
что
украла.
Still
her
words
echo
in
my
head:
Её
слова
эхом
отдаются
в
моей
голове:
"Watch
yourself,
my
brother
wants
you
dead!"
"Берегись,
мой
брат
хочет
тебя
убить!"
I
am
magnetically
Я
магнетически
Drawing
my
death
to
me.
Притягиваю
к
себе
смерть.
So
why
can't
my
body
Так
почему
мое
тело
Reverse
polarity?
Не
может
изменить
полярность?
You
walk
into
my
town,
Ты
входишь
в
мой
город,
Waving
that
gun
around.
Размахивая
этим
пистолетом.
You
want
a
fight,
I'll
give
you
one
tonight.
Хочешь
драки,
я
устрою
тебе
её
сегодня
вечером.
Better
not
mess
with
Magnetman,
Лучше
не
связываться
с
Магнетменом,
I
think
you
better
not
mess
with
Magnetman,
Думаю,
тебе
лучше
не
связываться
с
Магнетменом,
I
think
you
better
not
mess
with
Magnetman.
Думаю,
тебе
лучше
не
связываться
с
Магнетменом.
I
think
you
better
not
mess
with
Magnetman.
Думаю,
тебе
лучше
не
связываться
с
Магнетменом.
So
it's
clear
Так
что
ясно,
Our
folks
don't
get
along.
Наши
семьи
не
ладят.
Now
you
fear
Теперь
ты
боишься,
What
we
had
is
wrong.
Что
то,
что
было
между
нами,
- неправильно.
Sure
my
dad
wants
to
rule
the
world.
Конечно,
мой
отец
хочет
править
миром.
Can
you
let
that
get
between
us,
girl?
Но
неужели
ты
позволишь
этому
встать
между
нами?
I
am
magnetically
Я
магнетически
Drawing
my
death
to
me.
Притягиваю
к
себе
смерть.
So
why
can't
my
body
Так
почему
мое
тело
Reverse
polarity?
Не
может
изменить
полярность?
You
walk
into
my
town,
Ты
входишь
в
мой
город,
Waving
that
gun
around.
Размахивая
этим
пистолетом.
You
want
a
fight,
I'll
give
you
one
tonight.
Хочешь
драки,
я
устрою
тебе
её
сегодня
вечером.
Better
not
mess
with
Magnetman,
Лучше
не
связываться
с
Магнетменом,
I
think
you
better
not
mess
with
Magnetman,
Думаю,
тебе
лучше
не
связываться
с
Магнетменом,
I
think
you
better
not
mess
with
Magnetman.
Думаю,
тебе
лучше
не
связываться
с
Магнетменом.
I
think
you
better
not
mess
with
Magnetman.
Думаю,
тебе
лучше
не
связываться
с
Магнетменом.
Don't
mess
with
Magnet-man
Не
связывайся
с
Магнетменом,
Baby,
you're
all
that
I
think
of,
baby...
Детка,
ты
- всё,
о
чём
я
думаю,
детка...
(Better
not
mess
with
Magnet-man)
(Лучше
не
связывайся
с
Магнетменом)
I
can
attract
everything
I
see...
Я
могу
притягивать
всё,
что
вижу...
(Better
not
mess
with
Magnet-man)
(Лучше
не
связывайся
с
Магнетменом)
But
the
one
I
love
to
me...
Но
ту,
которую
люблю...
(Better
not
mess
with
Magnet-man)
(Лучше
не
связывайся
с
Магнетменом)
Baby,
come
back
to
me,
baby...
Детка,
вернись
ко
мне,
детка...
(Better
not
mess
with
Magnet-man)
(Лучше
не
связывайся
с
Магнетменом)
Baby,
you're
all
that
I
think
of,
baby...
Детка,
ты
- всё,
о
чём
я
думаю,
детка...
(Better
not
mess
with
Magnet-man)
(Лучше
не
связывайся
с
Магнетменом)
I
can
attract
everything
I
see...
Я
могу
притягивать
всё,
что
вижу...
(Better
not
mess
with
Magnet-man)
(Лучше
не
связывайся
с
Магнетменом)
But
the
one
I
love
to
me...
Но
ту,
которую
люблю...
(Better
not
mess
with
Magnet-man)
(Лучше
не
связывайся
с
Магнетменом)
Baby,
come
back
to
me,
baby...
Детка,
вернись
ко
мне,
детка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregory Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.