The Megas - Out of Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Megas - Out of Time




Out of Time
Вне времени
A lifetime of training
Вся жизнь подготовка,
A legacy of pain
Наследие боли.
Bringing honor to those with the name
Он принесет честь всем, кто носил это имя.
Portraits of heroes
Портреты героев
From his recall
В его памяти.
Faces torn from their place on the wall
Лица, сорванные со своего места на стене.
Nexus of evil
Оплот зла,
A castle of ash
Замок из пепла.
The existence of man slipping into the past
Существование человека уходит в прошлое.
He carries the burden
Он несет бремя,
Now nearing the peak
Приближаясь к вершине.
Perhaps he will find the redemption he seeks
Возможно, он найдет искупление, которое ищет.
There's something here
Здесь что-то есть:
A staircase to darkness appears
Лестница во тьму появляется.
Out of time
Вне времени.
Saving this dying land
Спасая эту умирающую землю,
The hourglass it runs out of sand
Он видит, как песок в песочных часах убегает.
Shedding his human lies
Сбрасывая свою человеческую личину,
Tonight the lord of darkness shall rise
Сегодня ночью восстанет повелитель тьмы.
The bone dust, it settles
Костная пыль оседает
Between the gears
Между шестерен.
Machinery powered by mortal fear
Механизм, работающий на смертельном страхе.
Blood is the fabric that covers the stair
Кровь это ткань, покрывающая лестницу,
The word of his master becoming his prayer
Слово его хозяина становится его молитвой.
Behold the omen
Вот знамение:
Eclipse of the moon
Затмение луны.
A convergence of evil awaits in this room
В этой комнате ждет средоточие зла.
A demon resides in this living corpse
Демон обитает в этом живом трупе.
Cut off the head and another springs forth
Отруби одну голову, и другая появится.
This can't be real
Этого не может быть.
An end to this nightmare revealed
Конец этого кошмара явлен.
Out of time
Вне времени.
Saving this dying land
Спасая эту умирающую землю,
The hourglass, it runs out of sand
Он видит, как песок в песочных часах убегает.
Shedding his human lies
Сбрасывая свою человеческую личину,
Tonight the lord of darkness shall rise
Сегодня ночью восстанет повелитель тьмы.
Evil, it stands at midnight
Зло стоит в полночь.
Weapons, they flash in the moonlight
Оружие сверкает в лунном свете.
Now it's time to strike this demon down once and for all
Пришло время сразить этого демона раз и навсегда.
The moment of truth
Момент истины.
If it's lost, the legacy shatters
Если он будет потерян, наследие рухнет.
The strength of his ancestors gather
Сила его предков собирается,
To say:
Чтобы сказать:
Simon fight, for the good of all mankind
Саймон, сражайся во имя всего человечества!
Saving this dying land
Спасая эту умирающую землю,
The hourglass it runs out of sand
Он видит, как песок в песочных часах убегает.
Shedding his human lies
Сбрасывая свою человеческую личину,
Tonight the lord of darkness shall rise
Сегодня ночью восстанет повелитель тьмы.
This can't be real
Этого не может быть.
Saving this dying land
Спасая эту умирающую землю,
An end to this nightmare revealed
Конец этого кошмара явлен.
The hourglass it runs out of sand
Он видит, как песок в песочных часах убегает.
This can't be real
Этого не может быть.
Shedding his human lies
Сбрасывая свою человеческую личину,
Out of time
Вне времени.
Tonight the lord of darkness shall rise
Сегодня ночью восстанет повелитель тьмы.
Tonight the lord of darkness shall rise
Сегодня ночью восстанет повелитель тьмы.
Tonight the lord of darkness shall
Сегодня ночью повелитель тьмы...





Writer(s): Gregory Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.