Paroles et traduction The Melodians - Rivers of Babylon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rivers of Babylon
Реки Вавилона
By
the
rivers
of
Babylon
У
рек
Вавилона,
дорогая,
Where
he
sat
down
Там
он
сидел,
And
there
he
wept
И
плакал
там,
When
he
remembered
Zion
Вспоминая
Сион.
Cause,
the
wicked
carried
us
away
in
captivity
Нас,
милая,
злодеи
увели
в
плен,
Required
from
us
a
song
Требуют
от
нас
песни,
How
can
we
sing
King
Alpha's
song
Как
нам
петь
песнь
Царя
Альфы,
In
a
strange
land?
На
чужбине?
Cause,
the
wicked
carried
us
away
in
captivity
Ведь
злодеи
увели
нас
в
плен,
любимая,
Required
from
us
a
song
Требуют
от
нас
песни,
How
can
we
sing
King
Alpha's
song
Как
нам
петь
песнь
Царя
Альфы,
In
a
strange
land?
На
чужбине?
(Frases
abladas)
(Произносимые
фразы)
So
let
the
words
of
our
mouth
Да
будут
слова
уст
наших,
And
the
meditation
of
our
heart
И
размышления
сердца
нашего,
Be
acceptable
in
Thy
sight
Oh,
verai!
Приятны
Тебе,
о,
Всевышний!
So
let
the
words
of
our
mouth
Да
будут
слова
уст
наших,
родная,
And
the
meditation
of
our
heart
И
размышления
сердца
нашего,
Be
acceptable
in
Thy
sight
Oh,
verai!
Приятны
Тебе,
о,
Всевышний!
(Frases
abladas)
(Произносимые
фразы)
By
the
rivers
of
Babylon
У
рек
Вавилона,
моя
дорогая,
Where
he
sat
down
Там
он
сидел,
And
there
he
wept
И
плакал
там,
When
he
remembered
Zion
Вспоминая
Сион.
Cause,
the
wicked
carried
us
away
in
captivity
Ведь
злодеи
увели
нас
в
плен,
милая,
Required
from
us
a
song
Требуют
от
нас
песни,
How
can
we
sing
King
Alpha's
song
Как
нам
петь
песнь
Царя
Альфы,
In
a
strange
land?
На
чужбине?
'Cause
the
wicked
carried
us
away
in
captivity
Ведь
злодеи
увели
нас
в
плен,
любимая,
Required
from
us
a
song
Требуют
от
нас
песни,
How
can
we
sing
King
Alpha's
song
Как
нам
петь
песнь
Царя
Альфы,
In
a
strange
land?
На
чужбине?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biblical, Dowe Brent Gayford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.