The Melodians - You Don't Need Me (a.k.a. You'll Never Get Away) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Melodians - You Don't Need Me (a.k.a. You'll Never Get Away)




I heard them saying, you don't want me
Я слышал, как они говорили: "Ты не хочешь меня
You don't need me, not anymore
Я тебе больше не нужен, больше не нужен
I heard them saying, you don't love me
Я слышал, как они говорили: "Ты меня не любишь".
You don't care for me, not anymore
Ты больше не заботишься обо мне, больше нет
Look at all those things I have beared for you
Посмотри на все те вещи, которые я приготовил для тебя
Look at all those trouble, you make me feel
Посмотри на все эти проблемы, ты заставляешь меня чувствовать
Now you have gone and have left me
Теперь ты ушел и оставил меня
But you'll never get away, yeah, you'll never get away
Но ты никогда не уйдешь, да, ты никогда не уйдешь.
I heard them saying, you left me stranded
Я слышал, как они говорили: "Ты оставил меня в затруднительном положении".
You left me all alone in misery
Ты оставил меня совсем одну в страдании
I heard them saying, you don't love me
Я слышал, как они говорили: "Ты меня не любишь".
You don't care for me, not anymore
Ты больше не заботишься обо мне, больше нет
The road of life is so rocky
Дорога жизни такая каменистая
And someday you might fall back on me
И когда-нибудь ты, возможно, откажешься от меня
I will forgive you, I know that I will
Я прощу тебя, я знаю, что прощу
But you'll never get away, yeah, someone will make you pay
Но ты никогда не уйдешь, да, кто-то заставит тебя заплатить.
The road of life is so rocky
Дорога жизни такая каменистая
And someday you might fall back on me
И когда-нибудь ты, возможно, откажешься от меня
I will forgive you, I know that I will
Я прощу тебя, я знаю, что прощу
But you'll never get away, yeah, you'll never get away
Но ты никогда не уйдешь, да, ты никогда не уйдешь.
I heard them saying, you don't want me
Я слышал, как они говорили: "Ты не хочешь меня
You don't need me, not anymore
Я тебе больше не нужен, больше не нужен
I heard them saying, you don't love me
Я слышал, как они говорили: "Ты меня не любишь".
You don't care for me, not anymore
Ты больше не заботишься обо мне, больше нет
I heard them saying, you left me stranded
Я слышал, как они говорили: "Ты оставил меня в затруднительном положении".
You left me all alone, in misery
Ты оставил меня совсем одну, в страдании.





Writer(s): Tony Brevette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.