Paroles et traduction The Melodians - You Don't Need Me (a.k.a. You'll Never Get Away)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Need Me (a.k.a. You'll Never Get Away)
Тебе не нужен я (также известна как Ты никогда не уйдешь)
I
heard
them
saying,
you
don't
want
me
Я
слышал,
как
они
говорили,
что
ты
меня
не
хочешь.
You
don't
need
me,
not
anymore
Что
я
тебе
не
нужен
больше.
I
heard
them
saying,
you
don't
love
me
Я
слышал,
как
они
говорили,
что
ты
меня
разлюбила.
You
don't
care
for
me,
not
anymore
Что
я
тебе
безразличен
теперь.
Look
at
all
those
things
I
have
beared
for
you
Посмотри
на
всё,
что
я
ради
тебя
вытерпел,
Look
at
all
those
trouble,
you
make
me
feel
На
всю
ту
боль,
что
ты
мне
причинила.
Now
you
have
gone
and
have
left
me
Теперь
ты
ушла
и
оставила
меня,
But
you'll
never
get
away,
yeah,
you'll
never
get
away
Но
тебе
это
с
рук
не
сойдёт,
нет,
тебе
это
с
рук
не
сойдёт.
I
heard
them
saying,
you
left
me
stranded
Я
слышал,
как
они
говорили,
что
ты
бросила
меня,
You
left
me
all
alone
in
misery
Оставила
меня
одного
в
печали.
I
heard
them
saying,
you
don't
love
me
Я
слышал,
как
они
говорили,
что
ты
меня
разлюбила.
You
don't
care
for
me,
not
anymore
Что
я
тебе
безразличен
теперь.
The
road
of
life
is
so
rocky
Дорога
жизни
терниста,
And
someday
you
might
fall
back
on
me
И
однажды
ты
можешь
ко
мне
приползти.
I
will
forgive
you,
I
know
that
I
will
Я
прощу
тебя,
я
знаю,
что
прощу.
But
you'll
never
get
away,
yeah,
someone
will
make
you
pay
Но
тебе
это
с
рук
не
сойдет,
да,
кто-то
заставит
тебя
заплатить.
The
road
of
life
is
so
rocky
Дорога
жизни
терниста,
And
someday
you
might
fall
back
on
me
И
однажды
ты
можешь
ко
мне
приползти.
I
will
forgive
you,
I
know
that
I
will
Я
прощу
тебя,
я
знаю,
что
прощу.
But
you'll
never
get
away,
yeah,
you'll
never
get
away
Но
тебе
это
с
рук
не
сойдёт,
нет,
тебе
это
с
рук
не
сойдёт.
I
heard
them
saying,
you
don't
want
me
Я
слышал,
как
они
говорили,
что
ты
меня
не
хочешь.
You
don't
need
me,
not
anymore
Что
я
тебе
не
нужен
больше.
I
heard
them
saying,
you
don't
love
me
Я
слышал,
как
они
говорили,
что
ты
меня
разлюбила.
You
don't
care
for
me,
not
anymore
Что
я
тебе
безразличен
теперь.
I
heard
them
saying,
you
left
me
stranded
Я
слышал,
как
они
говорили,
что
ты
бросила
меня,
You
left
me
all
alone,
in
misery
Оставила
меня
одного
в
печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Brevette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.