The Men - Cầu Hôn - traduction des paroles en allemand

Cầu Hôn - The Mentraduction en allemand




Cầu Hôn
Heiratsantrag
Nhắm mắt lại đi, anh sẽ trao em những môi hôn ngọt ngào
Schließ deine Augen, ich werde dir süße Küsse schenken
nói suốt kiếp, suốt kiếp anh chỉ yêu mình em
Und sagen, ein Leben lang nur dich werde ich lieben
Hạnh phúc đây được nắm đôi bàn tay của em đi đến cuối cuộc đời
Glück ist hier, deine Hände zu halten bis zum Lebensende
tháng năm ra sao, anh vẫn nguyện yêu em mãi thôi
Egal was kommt, ich gelobe dich ewig zu lieben
Chỉ một ngày mai thôi ta sẽ bên nhau suốt cuộc đời
Nur ein Tag noch, dann sind wir für immer vereint
Nơi tiếng cười em
Wo dein Lachen erklingt
Tay trong tay với câu hứa ngày nào
Hand in Hand mit jenem alten Versprechen
Thế giới này chỉ dành cho em
Diese Welt ist einzig für dich bestimmt
Chỉ một ngày mai thôi sẽ không còn những đơn vây quanh
Nur ein Tag noch, dann schwindet die Einsamkeit
Với anh chỉ cần thế thôi
Mir genügt dies völlig
Nếu em cảm thấy mệt mỏi
Wenn du dich erschöpft fühlst
Bờ vai này sẽ mang cả thế giới đến nơi chỉ em
Trägt diese Schulter Welten zur Oase nur für dich
Nhắm mắt lại đi, anh sẽ trao em những môi hôn ngọt ngào
Schließ deine Augen, ich werde dir süße Küsse schenken
nói suốt kiếp, suốt kiếp anh chỉ yêu mình em
Und sagen, ein Leben lang nur dich werde ich lieben
Hạnh phúc đây được nắm đôi bàn tay của em đi đến cuối cuộc đời
Glück ist hier, deine Hände zu halten bis zum Lebensende
tháng năm ra sao, anh vẫn nguyện yêu em mãi thôi
Egal was kommt, ich gelobe dich ewig zu lieben
Chỉ một ngày mai thôi ta sẽ bên nhau suốt cuộc đời
Nur ein Tag noch, dann sind wir für immer vereint
Nơi tiếng cười em
Wo dein Lachen erklingt
Tay trong tay với câu hứa ngày nào
Hand in Hand mit jenem alten Versprechen
Thế giới này chỉ dành cho em
Diese Welt ist einzig für dich bestimmt
Chỉ một ngày mai thôi sẽ không còn những đơn vây quanh
Nur ein Tag noch, dann schwindet die Einsamkeit
Với anh chỉ cần thế thôi
Mir genügt dies völlig
Nếu em cảm thấy mệt mỏi
Wenn du dich erschöpft fühlst
Bờ vai này sẽ mang cả thế giới đến nơi chỉ em
Trägt diese Schulter Welten zur Oase nur für dich
Chỉ một ngày mai thôi ta sẽ bên nhau đến cuối đời
Nur ein Tag noch, dann sind wir vereint bis in alle Ewigkeit
Nơi tiếng cười em
Wo dein Lachen erklingt
Tay trong tay với câu hứa ngày nào
Hand in Hand mit jenem alten Versprechen
Thế giới này chỉ dành riêng em
Diese Welt ist einzig dir allein gewidmet
Chỉ một ngày mai thôi sẽ không còn những đơn vây quanh
Nur ein Tag noch, dann schwindet die Einsamkeit
Với anh chỉ cần thế thôi
Mir genügt dies völlig
Nếu em cảm thấy mệt mỏi
Wenn du dich erschöpft fühlst
Bờ vai này sẽ mang cả thế giới đến nơi chỉ em thôi
Trägt diese Schulter Welten zur Oase nur für dich allein





Writer(s): Dat Quoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.