Paroles et traduction The Men - Chẳng Thể Thiếu Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chẳng Thể Thiếu Em
Can't Live Without You
Xa
nhau
giờ
này
mới
biết
Now
that
we're
apart,
I've
come
to
see
Trái
tim
anh
chẳng
thể
thiếu
em
My
heart
can't
live
without
you,
my
sweet
pea
Bao
cô
đơn
căn
phòng
trống
vắng
The
loneliness
in
this
empty
room
Một
nỗi
suy
tư
lặng
câm
A
silent
meditation
on
my
doom
Vẫn
nhớ
mãi
những
phút
bên
nhau
I
can't
forget
the
moments
we
shared
Em
ước
mai
sau
thế
nào
The
future
you
dreamed
for
us
Vẫn
nhớ
mãi
mình
cùng
chung
lối
về
I
remember
the
path
we
were
supposed
to
tread
Và
từng
đêm
hoà
quyện
trong
giấc
mơ
And
every
night
we'd
intertwine
in
our
bed
Vẫn
biết
xa
người
mãi,
vẫn
trái
tim
chờ
mong
I
know
you're
gone
forever,
but
my
heart
still
yearns
Những
nỗi
đau
dày
vò
mình
anh
tái
tê
The
pain
torments
me,
leaving
me
in
emotional
burns
Phòng
lặng
im
những
tiếng
vui
đùa
của
em
thuở
nào
This
room
is
silent,
void
of
your
laughter's
chime
Chợt
nhận
ra
giờ
đây
ta
mất
nhau
Suddenly
realizing
we've
lost
our
time
Hãy
thứ
tha
lần
nữa,
để
trái
tim
còn
yêu
Forgive
me
once
more,
let
my
heart
continue
to
adore
Anh
chỉ
mong
một
lần
được
nhìn
thấy
em
All
I
desire
is
to
see
you,
if
only
once
more
Dù
cho
em
có
mãi
không
về,
mãi
xa
câu
thề
Even
if
you
never
return,
forever
breaking
your
vow
Lúc
ta
bên
nhau
như
ngày
xưa
When
we
were
together,
time
seemed
to
slow
Giờ
còn
đâu,
hỡi
em...
Now
it's
all
gone,
my
love...
Xa
nhau
giờ
này
mới
biết
Now
that
we're
apart,
I've
come
to
see
Trái
tim
anh
chẳng
thể
thiếu
em
My
heart
can't
live
without
you,
my
sweet
pea
Bao
cô
đơn
căn
phòng
trống
vắng
The
loneliness
in
this
empty
room
Một
nỗi
suy
tư
lặng
câm
A
silent
meditation
on
my
doom
Vẫn
nhớ
mãi
những
phút
bên
nhau
I
can't
forget
the
moments
we
shared
Em
ước
mai
sau
thế
nào
The
future
you
dreamed
for
us
Vẫn
nhớ
mãi
mình
cùng
chung
lối
về
I
remember
the
path
we
were
supposed
to
tread
Và
từng
đêm
hoà
quyện
trong
giấc
mơ
And
every
night
we'd
intertwine
in
our
bed
Vẫn
biết
xa
người
mãi,
vẫn
trái
tim
chờ
mong
I
know
you're
gone
forever,
but
my
heart
still
yearns
Những
nỗi
đau
dày
vò
mình
anh
tái
tê
The
pain
torments
me,
leaving
me
in
emotional
burns
Phòng
lặng
im
những
tiếng
vui
đùa
của
em
thuở
nào
This
room
is
silent,
void
of
your
laughter's
chime
Chợt
nhận
ra
giờ
đây
ta
mất
nhau
Suddenly
realizing
we've
lost
our
time
Hãy
thứ
tha
lần
nữa,
để
trái
tim
còn
yêu
Forgive
me
once
more,
let
my
heart
continue
to
adore
Anh
chỉ
mong
một
lần
được
nhìn
thấy
em
All
I
desire
is
to
see
you,
if
only
once
more
Dù
cho
em
có
mãi
không
về,
mãi
xa
câu
thề
Even
if
you
never
return,
forever
breaking
your
vow
Lúc
ta
bên
nhau
như
ngày
xưa
When
we
were
together,
time
seemed
to
slow
Vẫn
biết
xa
người
mãi,
vẫn
trái
tim
chờ
mong
I
know
you're
gone
forever,
but
my
heart
still
yearns
Những
nỗi
đau
dày
vò
mình
anh
tái
tê
The
pain
torments
me,
leaving
me
in
emotional
burns
Phòng
lặng
im
những
tiếng
vui
đùa
của
em
thuở
nào
This
room
is
silent,
void
of
your
laughter's
chime
Chợt
nhận
ra
giờ
đây
ta
mất
nhau
Suddenly
realizing
we've
lost
our
time
Hãy
thứ
tha
lần
nữa,
để
trái
tim
còn
yêu
Forgive
me
once
more,
let
my
heart
continue
to
adore
Anh
chỉ
mong
một
lần
được
nhìn
thấy
em
All
I
desire
is
to
see
you,
if
only
once
more
Dù
cho
em
có
mãi
không
về,
mãi
xa
câu
thề
Even
if
you
never
return,
forever
breaking
your
vow
Lúc
ta
bên
nhau
như
ngày
xưa
When
we
were
together,
time
seemed
to
slow
Giờ
còn
đâu,
hỡi
em...
Now
it's
all
gone,
my
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sy Luan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.