Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chinh La Anh Version 2
Ich bin es (Version 2)
Chính
là
anh
(Version
2)
Ich
bin
es
(Version
2)
Cứ
mỗi
sáng
thức
dậy
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
Bên
cạnh
anh
luôn
có
một
vòng
tay
Liegt
ein
Arm
um
mich,
ganz
nah
bei
dir
Cứ
mỗi
sáng
thức
dậy
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
Anh
lại
nhận
được
một
nụ
hôn
Schenkst
du
mir
einen
Kuss
Em
ơi
em
biết
không
Weißt
du,
mein
Schatz
Anh
chỉ
ước
đôi
ta
như
thế
này
Ich
wünsch
mir,
wir
bleiben
einfach
so
Cứ
trôi
qua
mỗi
ngày
Jeder
Tag,
der
vergeht
Rất
đơn
giản
mà
thật
hạnh
phúc
So
einfach
und
doch
so
voll
Glück
Nhiều
lúc
đôi
ta
giận
nhau
anh
lặng
yên
không
nói
Manchmal
streiten
wir,
und
ich
schweige
still
Nhiều
lúc
em
như
trẻ
con
cứ
muốn
anh
ôm
chặt
thôi
Manchmal
bist
du
wie
ein
Kind,
das
meine
Umarmung
braucht
Nhiều
lúc
đôi
ta
giận
nhau
vu
vơ
chẳng
biết
vì
điều
gì
Manchmal
streiten
wir,
ohne
Grund,
warum?
Nhưng
như
vậy
anh
lại
yêu
em
hơn
Doch
gerade
deshalb
lieb
ich
dich
noch
mehr
Tình
yêu
không
chỉ
niềm
vui
mà
còn
cả
khổ
đau
Liebe
ist
nicht
nur
Freude,
sondern
auch
Schmerz
Mình
hãy
hy
sinh
vì
nhau
để
tìm
một
hạnh
phúc
Lass
uns
Opfer
bringen
füreinander,
um
Glück
zu
finden
Và
bước
trên
còn
đường
đi
của
em
sẽ
có
một
người
Und
auf
deinem
Weg
wird
es
immer
jemanden
geben
Luôn
yêu
em
luôn
bên
em
mà
thôi
Der
dich
liebt,
der
immer
bei
dir
ist
Chính
là
anh...
Ich
bin
es...
Cứ
mỗi
sáng
thức
dậy
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
Bên
cạnh
anh
luôn
có
một
vòng
tay
Liegt
ein
Arm
um
mich,
ganz
nah
bei
dir
Cứ
mỗi
sáng
thức
dậy
Jeden
Morgen,
wenn
ich
aufwache
Anh
lại
nhận
được
một
nụ
hôn
Schenkst
du
mir
einen
Kuss
Em
ơi
em
biết
không
Weißt
du,
mein
Schatz
Anh
chỉ
ước
đôi
ta
như
thế
này
Ich
wünsch
mir,
wir
bleiben
einfach
so
Cứ
trôi
qua
mỗi
ngày
Jeder
Tag,
der
vergeht
Rất
đơn
giản
mà
thật
hạnh
phúc
So
einfach
und
doch
so
voll
Glück
Nhiều
lúc
đôi
ta
giận
nhau
anh
lặng
yên
không
nói
Manchmal
streiten
wir,
und
ich
schweige
still
Nhiều
lúc
em
như
trẻ
con
cứ
muốn
anh
ôm
chặt
thôi
Manchmal
bist
du
wie
ein
Kind,
das
meine
Umarmung
braucht
Nhiều
lúc
đôi
ta
giận
nhau
vu
vơ
chẳng
biết
vì
điều
gì
Manchmal
streiten
wir,
ohne
Grund,
warum?
Nhưng
như
vậy
anh
lại
yêu
em
hơn
Doch
gerade
deshalb
lieb
ich
dich
noch
mehr
Tình
yêu
không
chỉ
niềm
vui
mà
còn
cả
khổ
đau
Liebe
ist
nicht
nur
Freude,
sondern
auch
Schmerz
Mình
hãy
hy
sinh
vì
nhau
để
tìm
một
hạnh
phúc
Lass
uns
Opfer
bringen
füreinander,
um
Glück
zu
finden
Và
bước
trên
còn
đường
đi
của
em
sẽ
có
một
người
Und
auf
deinem
Weg
wird
es
immer
jemanden
geben
Luôn
yêu
em
luôn
bên
em
mà
thôi
Der
dich
liebt,
der
immer
bei
dir
ist
Chính
là
anh...
Ich
bin
es...
(Nhiều
lúc
đôi
ta
giận
nhau
anh
lặng
im
không
nói)
(Manchmal
streiten
wir,
und
ich
schweige
still)
(Nhiều
lúc
em
như
trẻ
con
cứ
muốn
anh
ôm
chặt
thôi)
(Manchmal
bist
du
wie
ein
Kind,
das
meine
Umarmung
braucht)
(Nhiều
lúc
đôi
ta
giận
nhau
vu
vơ
chẳng
biết
vì
điều
gì)
(Manchmal
streiten
wir,
ohne
Grund,
warum?)
(Nhưng
như
vậy
anh
lại
yêu
em
hơn)
(Doch
gerade
deshalb
lieb
ich
dich
noch
mehr)
Tình
yêu
không
chỉ
niềm
vui
mà
còn
cả
khổ
đau
Liebe
ist
nicht
nur
Freude,
sondern
auch
Schmerz
Mình
hãy
hy
sinh
vì
nhau
để
tìm
một
hạnh
phúc
Lass
uns
Opfer
bringen
füreinander,
um
Glück
zu
finden
Và
bước
trên
con
đường
đi
của
em
sẽ
có
một
người
Und
auf
deinem
Weg
wird
es
immer
jemanden
geben
Luôn
yêu
em
luôn
bên
em
mà
thôi
Der
dich
liebt,
der
immer
bei
dir
ist
Chính
là
anh...
Ich
bin
es...
(CHÍNH
LÀ
ANH
2)
(ICH
BIN
ES
2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uyenphuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.