Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Không Phải Là Em Remix
Wenn Nicht Du Remix
Từng
mùa
thu
Jeden
Herbst
Cứ
trôi
âm
thầm
Verstrichen
still
und
leise
Một
mình
anh
Allein
bleib
ich
Trách
thân
này
lỡ
lầm
Mit
bereuten
Fehlern
hier
Tháng
năm
ngày
xưa
êm
đềm
Die
vergangenen
Tage
so
friedvoll
đã
đi
về
đâu,
đi
về
đâu
wohin
sind
sie
nun,
wohin
Còn
lại
nơi
đây
nỗi
nhớ
ai
Zurück
bleibt
die
Sehnsucht
nach
dir
Từng
ngày
anh
Jeden
Tag
geh
ich
Vẫn
qua
con
phố
này
Noch
dieselbe
Straße
entlang
Tìm
nụ
cười
ai
dang
dở
Suche
dein
unvollendetes
Lächeln
Trên
gương
mặt
quen
Auf
vertrautem
Gesicht
Phố
đông
người
Die
belebte
Straße
Qua
nhanh
vội
vàng
Eilt
hastig
vorbei
Biết
em
ở
đâu,
em
ở
đâu
Wo
bist
du
nur,
wo
bist
du
Hãy
về
đây
bên
anh
nhé
em
Komm
zurück
zu
mir,
ich
bitte
dich
Nếu
không
phải
là
em
Wenn
nicht
du
es
bist
Thì
anh
sống
sao
Wie
soll
ich
weiterleben
Nếu
không
phải
là
em
Wenn
nicht
du
es
bist
Lệ
kia
mãi
rơi
Fallen
Tränen
ewig
Nơi
xa
biết
Fern
von
hier
Em
có
buồn
không
Bist
du
auch
traurig
Nhưng
khi
anh
Doch
wenn
ich
Giá
băng
những
ngày
đông
Einfrier
in
Wintertagen
Chợt
nhận
ra
tháng
năm
Erkenne
ich
plötzlich
Ngày
xưa
đã
Die
vergangenen
Jahre
Yêu
em
quá
nhiều
Hab
dich
zu
sehr
geliebt
Nếu
không
phải
là
em
Wenn
nicht
du
es
bist
Thì
anh
sống
sao
Wie
soll
ich
weiterleben
Và
nếu
không
phải
là
em
Und
wenn
nicht
du
es
bist
Tình
yêu
nơi
đâu
Wo
bleibt
die
Liebe
dann
Anh
mang
nỗi
đau
Ich
trag
den
Schmerz
Trong
lòng
anh
In
meinem
Herzen
Chôn
sâu
với
tâm
tư
đầy
vơi
Begraben
tief
mit
vollen
Gedanken
Dặn
lòng
không
khóc
Sag
mir
nicht
zu
weinen
Khi
từng
đêm
xuống
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
Anh
không
có
em
Ich
hab
dich
nicht
Vì
anh
quá
yêu
Weil
ich
dich
zu
sehr
liebte
Từng
ngày
anh
Jeden
Tag
geh
ich
Vẫn
qua
con
phố
này
Noch
dieselbe
Straße
entlang
Tìm
nụ
cười
ai
dang
dở
Suche
dein
unvollendetes
Lächeln
Trên
gương
mặt
quen
Auf
vertrautem
Gesicht
Phố
đông
người
Die
belebte
Straße
Qua
nhanh
vội
vàng
Eilt
hastig
vorbei
Biết
em
ở
đâu,
em
ở
đâu
Wo
bist
du
nur,
wo
bist
du
Hãy
về
đây
bên
anh
nhé
em
Komm
zurück
zu
mir,
ich
bitte
dich
Nếu
không
phải
là
em
Wenn
nicht
du
es
bist
Thì
anh
sống
sao
Wie
soll
ich
weiterleben
Nếu
không
phải
là
em
Wenn
nicht
du
es
bist
Lệ
kia
mãi
rơi
Fallen
Tränen
ewig
Nơi
xa
biết
Fern
von
hier
Em
có
buồn
không
Bist
du
auch
traurig
Nhưng
khi
anh
Doch
wenn
ich
Giá
băng
những
ngày
đông
Einfrier
in
Wintertagen
Chợt
nhận
ra
tháng
năm
Erkenne
ich
plötzlich
Ngày
xưa
đã
Die
vergangenen
Jahre
Yêu
em
quá
nhiều
Hab
dich
zu
sehr
geliebt
Nếu
không
phải
là
em
Wenn
nicht
du
es
bist
Thì
anh
sống
sao
Wie
soll
ich
weiterleben
Và
nếu
không
phải
là
em
Und
wenn
nicht
du
es
bist
Tình
yêu
nơi
đâu
Wo
bleibt
die
Liebe
dann
Anh
mang
nỗi
đau
Ich
trag
den
Schmerz
Trong
lòng
anh
In
meinem
Herzen
Chôn
sâu
với
tâm
tư
đầy
vơi
Begraben
tief
mit
vollen
Gedanken
Dặn
lòng
không
khóc
Sag
mir
nicht
zu
weinen
Khi
từng
đêm
xuống
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
Anh
không
có
em
Ich
hab
dich
nicht
Nếu
không
phải
là
em
Wenn
nicht
du
es
bist
Thì
anh
sống
sao
Wie
soll
ich
weiterleben
nếu
không
phải
là
em
Wenn
nicht
du
es
bist
lệ
kia
mãi
rơi
Fallen
Tränen
ewig
Nơi
xa
biết
Fern
von
hier
Em
có
buồn
không
Bist
du
auch
traurig
Nhưng
khi
anh
Doch
wenn
ich
Giá
băng
những
ngày
đông
Einfrier
in
Wintertagen
Chợt
nhận
ra
tháng
năm
Erkenne
ich
plötzlich
Ngày
xưa
đã
Die
vergangenen
Jahre
Yêu
em
quá
nhiều
Hab
dich
zu
sehr
geliebt
Nếu
không
phải
là
em
Wenn
nicht
du
es
bist
Thì
anh
sống
sao
Wie
soll
ich
weiterleben
Và
nếu
không
phải
là
em
Und
wenn
nicht
du
es
bist
Tình
yêu
nơi
đâu
Wo
bleibt
die
Liebe
dann
Anh
mang
nỗi
đau
Ich
trag
den
Schmerz
Trong
lòng
anh
In
meinem
Herzen
Chôn
sâu
với
tâm
tư
đầy
vơi
Begraben
tief
mit
vollen
Gedanken
Dặn
lòng
không
khóc
Sag
mir
nicht
zu
weinen
Khi
từng
đêm
xuống
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
Anh
không
có
em
Ich
hab
dich
nicht
Về
đây
với
anh
Komm
zurück
zu
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.