Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Touch
Bitte nicht anfassen
(Now
don't
you
touch
me
baby
'cos
I'm
shakin'
so
much)
(Fass
mich
nicht
an,
Baby,
ich
zitter
so
sehr)
Ah,
well
there
ain't
no
other
woman
that
makes
me
feel
this
way
Ah,
keine
andere
Frau
lässt
mich
so
fühlen
(Don't
you
touch
me
baby
'cos
I'm
shakin'
so
much)
(Fass
mich
nicht
an,
Baby,
ich
zitter
so
sehr)
When
she
comes
up
close,
well
I
just
ain't
got
a
word
to
say
Wenn
sie
nah
kommt,
fehlen
mir
die
Worte
(Don't
you
touch
me
baby
'cos
I'm
shakin'
so
much)
(Fass
mich
nicht
an,
Baby,
ich
zitter
so
sehr)
Ple-e-ease
don't
touch,
I
shake
so
much
Bitte
nicht
anfassen,
ich
zitter
so
sehr
Ple-e-ease
don't
touch,
I
sha-a-a-a-ake
so
much
Bitte
nicht
anfassen,
ich
zitt-tt-tt-ttre
so
sehr
(Well,
don't
you
touch
me
baby
'cos
I'm
shakin'
so
much)
(Fass
mich
nicht
an,
Baby,
ich
zitter
so
sehr)
(Now
don't
you
touch
me
baby
'cos
I'm
shakin'
so
much)
(Fass
mich
nicht
an,
Baby,
ich
zitter
so
sehr)
Ah,
well
I
get
so
nervous
when
I
see
her
eyes
that
shine
Ah,
ich
werd
so
nervös,
wenn
ihre
Augen
leuchten
(Don't
you
touch
me
baby
'cos
I'm
shakin'
so
much)
(Fass
mich
nicht
an,
Baby,
ich
zitter
so
sehr)
She
looks
right
through
me
and
the
chills
run
down
my
spine
Sie
sieht
durch
mich
und
mir
läuft's
kalt
den
Rücken
runter
(Don't
you
touch
me
baby
'cos
I'm
shakin'
so
much)
(Fass
mich
nicht
an,
Baby,
ich
zitter
so
sehr)
Ple-e-ease
don't
touch,
I
shake
so
much
Bitte
nicht
anfassen,
ich
zitter
so
sehr
Ple-e-ease
don't
touch,
I
sha-a-a-a-ake
so
much
Bitte
nicht
anfassen,
ich
zitt-tt-tt-ttre
so
sehr
Ah,
well
I
don't
know
why
she
dug
her
claws
in
me
Ah,
ich
weiß
nicht,
warum
sie
mich
so
gepackt
hat
I
wanna
be
a
bachelor
and
fancy
free
Ich
will
ein
Junggeselle
sein,
ganz
frei
Runnin'
from
the
preacher,
boy,
what
a
relief
Vor
dem
Pfarrer
weglaufen,
eine
Erleichterung
I'm
gonna
spend
my
life
a-shakin'
like
a
leaf
Ich
werde
mein
Leben
lang
zittern
wie
ein
Blatt
Ah,
well
remembering
the
first
time
her
ruby
lips
brushed
my
cheek
Ah,
erinnere
mich,
wie
ihre
Lippen
meine
Wange
berührten
(Don't
you
touch
me
baby
'cos
I'm
shakin'
so
much)
(Fass
mich
nicht
an,
Baby,
ich
zitter
so
sehr)
I
opened
up
my
mouth,
but
the
rest
of
me
just
wouldn't
speak
Ich
öffnete
meinen
Mund,
doch
der
Rest
blieb
stumm
(Don't
you
touch
me
baby
'cos
I'm
shakin'
so
much)
(Fass
mich
nicht
an,
Baby,
ich
zitter
so
sehr)
Ple-e-e-ase
don't
touch,
I
shake
so
much
Bitte
nicht
anfassen,
ich
zitter
so
sehr
Ple-e-e-ase
don't
touch,
I
sha-a-a-a-ake
so
much
Bitte
nicht
anfassen,
ich
zitt-tt-tt-ttre
so
sehr
(Ah,
don't
you
touch
me
baby
'cos
I'm
shakin'
so
much)
(Ah,
fass
mich
nicht
an,
Baby,
ich
zitter
so
sehr)
Why,
c'mon
baby,
don't
you
touch-a-me
now
Komm
schon,
Baby,
fass
mich
jetzt
nicht
an
Because
I'm
shakin'
so
much
Denn
ich
zitter
so
sehr
Why,
c'mon
baby,
don't
want
ya
to...
FADE
Komm
schon,
Baby,
ich
will
nicht...
VERBLASSEN
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Heath, Guy Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.