Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bacon
Brothers,
The
Bacon
Brothers,
The
Can't
Complain
Can't
Complain
Light
The
Way
Erleuchte
den
Weg
Written
by
kevin
bacon
Geschrieben
von
Kevin
Bacon
"It's
about
having
the
strength
to
re-define
your
life's
work.
a
follow-up
to
'guess
again.'"
kb
"Es
geht
darum,
die
Kraft
zu
haben,
die
eigene
Lebensaufgabe
neu
zu
definieren.
Eine
Fortsetzung
von
'Guess
Again'."
kb
Emma
rae's
riding
on
a
north-bound
train
Emma
Rae
fährt
in
einem
Zug
Richtung
Norden
Spilling
all
that
pain
Verschüttet
all
diesen
Schmerz
On
the
plains
of
dover
Auf
den
Ebenen
von
Dover
Emma
rae's
crying
from
a
hot
cell
phone
Emma
Rae
weint
über
ein
heißes
Handy
She
said
she
never
felt
so
alone
Sie
sagte,
sie
habe
sich
noch
nie
so
allein
gefühlt
This
time
the
dream
is
over
Diesmal
ist
der
Traum
vorbei
Surely
this
is
her
darkest
hour
Sicherlich
ist
dies
ihre
dunkelste
Stunde
I've
even
heard
her
talk
about
a
higher
power
Ich
habe
sie
sogar
über
eine
höhere
Macht
sprechen
hören
Deep
in
her
heart
comes
a
tiny
voice
Tief
in
ihrem
Herzen
ertönt
eine
leise
Stimme
And
it
says
"hold
on
momma,
Und
sie
sagt:
"Halt
durch,
Mama,
'Cause
you've
got
one
last
choice"
denn
du
hast
eine
letzte
Wahl"
Bring
your
dreams
down
to
the
river
Bring
deine
Träume
zum
Fluss
hinunter
And
let
the
water
wash
all
your
dreams
away
Und
lass
das
Wasser
all
deine
Träume
wegspülen
When
the
night
comes,
it
will
deliver
Wenn
die
Nacht
kommt,
wird
sie
liefern
Through
the
darkness,
your
heart
is
gonna
light
the
way
Durch
die
Dunkelheit
wird
dein
Herz
den
Weg
erleuchten,
meine
Süße
Old
man
standing
on
a
soap
box
Ein
alter
Mann
steht
auf
einer
Seifenkiste
He's
wearing
wool
socks
Er
trägt
Wollsocken
On
the
hottest
day
all
year
Am
heißesten
Tag
des
ganzen
Jahres
Old
man
preachin'
to
the
handful
Der
alte
Mann
predigt
zu
der
Handvoll
Menschen
With
a
head
full
Mit
vollem
Kopf
He
says
"the
end
is
surely
near"
Er
sagt:
"Das
Ende
ist
sicherlich
nah"
Now,
who
among
you
even
cares?
Nun,
wen
von
euch
kümmert
das
überhaupt?
They're
turnin'
circles
into
squares
Sie
verwandeln
Kreise
in
Quadrate
But
deep
in
his
heart
comes
a
tired
voice
Aber
tief
in
seinem
Herzen
ertönt
eine
müde
Stimme
And
it
says
"hold
on
daddy,
Und
sie
sagt:
"Halt
durch,
Papa,
You've
got
one
last
choice"
du
hast
eine
letzte
Wahl"
Bring
your
dreams
down
to
the
river
Bring
deine
Träume
zum
Fluss
hinunter
And
let
the
water
wash
all
your
dreams
away
Und
lass
das
Wasser
all
deine
Träume
wegspülen
When
the
night
comes,
it
will
deliver
Wenn
die
Nacht
kommt,
wird
sie
liefern
Through
the
darkness,
your
heart
is
gonna
light
the
way
Durch
die
Dunkelheit
wird
dein
Herz
den
Weg
erleuchten,
meine
Süße
Light
the
way,
light
the
way
Erleuchte
den
Weg,
erleuchte
den
Weg
Through
the
darkness,
your
heart
is
gonna
light
the
way
Durch
die
Dunkelheit
wird
dein
Herz
den
Weg
erleuchten,
meine
Süße
Light
the
way,
oh
light
the
way
Erleuchte
den
Weg,
oh
erleuchte
den
Weg
Through
the
darkness,
your
heart
is
gonna
light
the
way
Durch
die
Dunkelheit
wird
dein
Herz
den
Weg
erleuchten,
meine
Süße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Nocentelli, George Joseph Porter Jr., Joseph Modeliste, Arthur L. Neville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.