The Meto - Голос ненависти - traduction des paroles en anglais

Голос ненависти - The Metotraduction en anglais




Голос ненависти
Voice of Hate
Ты слышишь шаги? Это время пришло
Do you hear the steps? It's time has come
Оно путь замыкает в круг
It closes the path into a circle
Следи, о чем хочешь сказать
Watch what you want to say
Ведь слово - оружие и пули его не лгут
'Cause words are weapons and their bullets don't lie
Но ты молчал, покидая последний причал
But you stayed silent, leaving the last pier
О как же глупо
Oh, how foolish
Я вижу тебя насквозь
I see right through you
И я вижу ходячего трупа
And I see a walking dead man
Посмотри кем я стал, ты помнишь меня другим?
Look what I've become, do you remember me different?
Не было острых клыков, шипы не усыпали спину
There were no sharp fangs, thorns didn't litter my back
Ты помнишь моё имя? Ты помнишь кем я был?
Do you remember my name? Do you remember who I was?
Я наспех придуманный друг, я хранил твой придуманный мир
I was a hastily invented friend, I guarded your invented world
Я голос теней - голос священный теперь
I am the voice of shadows - now a sacred voice
Голос ненависти к тебе
Voice of hatred to you
Голос мешающий спать по ночам
A voice that prevents you from sleeping at night
Голос страданий в твоей голове
A voice of torment in your head
И я стал твоим злым демоном
And I became your evil demon
Как те, что воют во тьме
Like those who howl in the darkness
Они были мечтами, были надеждами
They were dreams, they were hopes
И все подчинялись тебе!
And all obeyed you!
И когда причал опустел
And when the pier was empty
Я остался на том берегу
I remained on that shore
Я смотрел на закат и видел как ты уплывал к своему маяку
I watched the sunset and saw you sail away to your beacon
Я слышал пенье сирен, я чуял девятый вал
I heard the singing of sirens, I felt the ninth wave
Ты плыл за надеждой на свет
You sailed for hope in the light
Но встретил тьму и провал
But met darkness and failure
Считаешь меня сумасшедшим? Глупец! Посмотри-ка вокруг!
Do you think I'm crazy? Fool! Look around you!
Ты погубил голос совести
You have destroyed the voice of conscience
Руками своих же слуг
By the hands of your own servants
Но время делает круг
But time makes the circle
Стреляй! Стреляй, не щадя!
Shoot! Shoot without mercy!
Мой самый последний друг, воюющий против себя
My very last friend, fighting against yourself
Ты тысячи раз умирал, бежав от последствий к итогу
You have died thousands of times, running from the consequences to the outcome
И тысячи раз - провал! Зачем ты вернулся снова?
And thousands of times - failure! Why have you come back again?
Убийца прекрасно знал, какую он платит услугу
The assassin knew perfectly well what service he was rendering
Заточенный острый кинжал теперь не поможет бежать отсюда
The sharpened dagger will no longer help you escape from here
Смотри на меня, смотри мне в глаза и плачь!
Look at me, look me in the eye and cry!
Ты ответишь за всё, за всё, что ты сделал, предатель!
You will answer for everything, for everything you have done, traitor!
Стража, ну же, взять его, он виновен во всех убийствах
Guards, take him, he is guilty of all the murders
Я вижу тебя насквозь - твоё место во мраке темницы!
I see right through you - your place is in the darkness of the dungeon!
Город идёт в резонанс, играя не в том строю
The city goes into resonance, playing in the wrong key
Город сводит с ума, заглушает песню твою
The city drives you crazy, drowns out your song
Город тебе отомстил. Прощай, мой последний друг!
The city has taken its revenge on you. Farewell, my last friend!
Закрывается дверь, замыкается круг
The door closes, the circle closes





Writer(s): The Meto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.