The Meto feat. Мария Селиверстова - Призраки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Meto feat. Мария Селиверстова - Призраки




Призраки
Ghosts
Я видела, как сумрак собирался на водой вдалеке
I saw how the darkness gathered on the water in the distance
Но время превращаясь в обезумевшую ночь
But time turning into a maddened night
Ночью шепчут тени на забытом языке
At night shadows whisper in a forgotten language
Беги, что будет сил, если услышишь и поймёшь
Run as fast as you can if you hear and understand
Кто-то будто бы дышит в спину
Someone is breathing down your neck
Выходя из огня заката
Emerging from the fire of sunset
Круг сжимается вполовину
The circle is shrinking in half
За пределами нет возврата
There is no return beyond the boundary
Это будто игра на вылет
It's like a sudden death game
И мой проигрыш слишком близко
And my loss is too close
Они знают, что я их чувствую
They know that I can feel them
Призраки
Ghosts
Взгляд. Вздох. Крик глух
Look. Sigh. Cry is muffled
Сердце держит испуг
The heart holds fear
И я пока вижу вокруг свет
And while I see light around
Они боятся говорить вслух
They are afraid to speak out loud
Они не могут зайти за край
They cannot go beyond the edge
Выжидают время для выпада
Waiting for a time to attack
Спроси себя
Ask yourself
О чём ты думаешь, когда нет выхода?
What are you thinking when there is no way out?
Время медленно бьёт, направленно врёт
Time beats slowly, deliberately lies
Твой ход! Ну!
Your move! Well!
Каждый шаг будто на ножах
Every step is like on knives
Ощущения - врут
Sensations - they lie
Темнота, плавно не спеша
Darkness, slowly, leisurely
Пробираясь вглубь чтоб тебе внушать
Getting inside to inspire you
Заражает дух, не даёт дышать
Infects the spirit, makes it hard to breathe
Пока в глубине призраки кишат
While ghosts swarm in the depths
Кто сказал тебе, что ты вернёшься
Who told you you'll come back
Что ты выиграешь борьбу с удушьем?
That you will win the fight against suffocation?
Без надежды, как без оружия
Without hope, like without a weapon
Круг защита, нет круг ловушка
A circle of protection, no a circle of a trap
Непокорная цель на мушке
A rebellious target at gunpoint
Они смотрят мне прямо в душу
They look me straight in the soul
Воздух капает вниз. Душно
The air is dripping down. Stuffy
Темнота говорит, слушай
Darkness says, listen
Я видела, как солнце разгоралось над водой вдалеке
I saw how the sun flared up over the water in the distance
Я видела, как морок быстро прячется за крыши
I saw how the darkness quickly hides behind the roofs
Я видела, как тени ходят сами по себе
I saw how the shadows walk by themselves
Ты станешь, как они, теперь ты их услышал
You’ll become like them, now you've heard them
Скоро мы возьмём твой город
Soon we'll take your city
Медленно подчиним всех, кто тебе был дорог
Slowly we will subdue everyone who was dear to you
Все, кого ты знал, теперь наша свора
Everyone you knew is now our pack
Твоё сознание вспорото снова
Your mind is ripped open again
Скоро мы возьмём твой город
Soon we'll take your city
Заберёмся в голову ворами по проводам
We'll get into your head as thieves through wires
Твои страхи порох, мы поджигаем шорохом
Your fears are gunpowder, we blow up through the rustle
Взрыв под напором, город
Explosion under pressure, city
Скоро вы возьмём твой город
Soon we will take your city
Медленно подчиним всех, кто тебе был дорог
Slowly subdue everyone who was dear to you
Все, кого ты знал, теперь наша свора
Everyone you knew is now our pack
Твоё сознание вспорото снова
Your mind is ripped open again
Скоро мы возьмём твой город
Soon we'll take your city
Заберёмся в голову ворами по проводам
We'll get into your head as thieves through wires
Твои страхи порох, мы поджигаем шорохом
Your fears are gunpowder, we blow up through the rustle
Взрыв под напором, город пал
Explosion under pressure, the city fell





Writer(s): дрожжин дмитрий


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.