Paroles et traduction The Meto - Разлом
В
стене
города
разлом...
There's
a
break
in
the
city
wall...
Призраки
прошлого
медленно
входят
в
дом.
The
ghosts
of
the
past
slowly
enter
the
house.
Страже
не
справиться
с
ними.
The
guards
can't
handle
them.
Ну,
что
ж,
пройдём.
Well,
let's
go.
И
нам
не
справиться
тоже,
но
мы
рискнем.
We
won't
be
able
to
handle
it
either,
but
we'll
take
the
risk.
Давай
рискнем.
Let's
take
a
chance.
Нас
понесёт
попутный
ветер
переулков
и
дворов
The
oncoming
wind
will
carry
us
through
the
lanes
and
courtyards
Через
любовь,
печаль
на
запахи
костров
Through
love,
sadness
to
the
smells
of
bonfires
В
самое
сердце
всех
прошедших
катастроф.
Смелей!
Into
the
very
heart
of
all
the
past
catastrophes.
Bravely!
В
стене
города
разлом.
There's
a
break
in
the
city
wall.
Там
сражается
с
врагом
There
the
most
valiant
and
proud
faithful
vanguard
Самый
доблестный
и
гордый
верный
авангард.
Fights
with
the
enemy.
И
кажется,
что
город
вновь
красив
и
молод,
And
it
seems
that
the
city
is
beautiful
and
young
again,
Ему
не
уготовано
стать
местом
для
расплат
It
is
not
destined
to
become
a
place
for
retribution
За
все
твои
грехи,
за
все
печали
и
скандалы.
For
all
your
sins,
for
all
the
sorrows
and
scandals.
Сквозь
грохот
твоих
провалов
Through
the
roar
of
your
failures
Город
шепчет
еле
слышно:
«Помоги».
The
city
whispers
barely
audible:
"Help
me."
В
стене
города
разлом.
There's
a
break
in
the
city
wall.
Пустота
займёт
твой
трон.
Emptiness
will
take
your
throne.
Пустота
заполнит
всё
здесь,
не
оставит
никого.
Emptiness
will
fill
everything
here,
will
leave
no
one.
Их
лица
светлы
и
свежи,
но
кости
под
их
одеждой,
Their
faces
are
bright
and
fresh,
but
the
bones
under
their
clothes,
Впиваются
так
нежно
в
ткани
сердца
твоего,
Pierce
so
gently
into
the
fabric
of
your
heart,
Шепча
«Привет.
Знаешь,
мы
не
были
так
слепы.
Whispering
"Hello.
You
know,
we
weren't
so
blind.
Мы
демоны
лишь
поэтому,
We
are
demons
only
because
что
дом
наш,
дороже
света
нам
внутри».
our
home
is
dearer
to
us
than
the
light
within."
В
стене
городе
разлом.
There's
a
break
in
the
city
wall.
Там
падает
на
пол
There
your
defeated
but
proud
faithful
rearguard
Твой
поверженный,
но
гордый
верный
арьергард.
Falls
to
the
floor.
И
нет
теперь
названий,
короны
и
медалей.
And
now
there
are
no
more
titles,
crowns
and
medals.
Всех
несогласных
взяли
и
сковали
под
одно
знамя.
All
the
dissenters
were
taken
and
chained
under
one
banner.
Самый
трудный
час
пробил,
а
значит
правь
нами.
The
most
difficult
hour
has
come,
so
rule
us.
Скажи,
ну
что
же
ты
стоишь?
Tell
me,
what
are
you
standing
for?
Ну
что
же
ты
стоишь?
What
are
you
standing
for?
Но
разрушены
чертоги,
But
the
palaces
are
destroyed,
Нам
не
найти
дороги,
We
can't
find
our
way,
Кричат,
просят
подмоги
демоны.
The
demons
shout,
asking
for
help.
Не
сосчитать
костей.
The
bones
cannot
be
counted.
Пусть
жало
не
медлит,
Let
the
sting
not
linger,
Перекрытые
дороги,
как
тернии,
The
blocked
roads,
like
thorns,
Перебитые
напором
скверны
Interrupted
by
the
onslaught
of
filth
Не
дают
выйти
в
самое
пекло,
Do
not
let
us
out
into
the
very
hell,
В
самые
дебри,
где
враг
всесилен
и
мрак
везде.
Into
the
very
wilds,
where
the
enemy
is
all-powerful
and
darkness
is
everywhere.
Пусть
на
дно
пойдём
мы
все,
Let
us
all
go
to
the
bottom,
Но
будет
щит
из
наших
тел.
But
there
will
be
a
shield
of
our
bodies.
Но
будет
щит
из
наших
тел.
But
there
will
be
a
shield
of
our
bodies.
Будет
щит
из
наших
тел.
There
will
be
a
shield
of
our
bodies.
Будет
щит
из
наших
тел.
There
will
be
a
shield
of
our
bodies.
Ну
и
где
твой
свет?
Где
твои
надежды
и
мечты?
Well,
where
is
your
light?
Where
are
your
hopes
and
dreams?
Где
твои
демоны?
Где
голоса,
когда
они
нужны?
Where
are
your
demons?
Where
are
the
voices
when
they
are
needed?
Пустота
в
ответ
разрушит
твои
прежние
миры,
Emptiness
will
destroy
your
former
worlds
in
response,
Сжигая
воздух.
Мы
не
успели.
Burning
the
air.
We
didn't
make
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Paroles ajoutées par : Анастасия Гуслякова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.