Paroles et traduction The Michael Schenker Group - All Shook Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Shook Up
Вся на нервах
Well
a
bless
my
soul,
what's
wrong
with
me?
Ну,
благослови
мою
душу,
что
со
мной
не
так?
I'm
itching
like
a
man
on
a
fuzzy
tree
Я
чешусь,
как
будто
сижу
на
кочке,
весь
в
мурашках.
My
friends
say
I'm
actin'
wild
as
a
bug
Друзья
говорят,
что
я
веду
себя,
как
сумасшедший.
I'm
all
shook
up
Я
весь
на
нервах.
Mm
mm
mmmmm,
yay
yay,
yeah
Мм
мм
ммммм,
уй
уй,
yeah
Well
my
hands
are
shaky
and
my
knees
are
weak
Мои
руки
дрожат,
и
колени
слабеют.
I
can't
seem
to
stand
on
my
own
two
feet
Кажется,
я
не
могу
стоять
на
ногах.
Who
do
you
thank
when
you
have
such
luck?
Кому
благодарить
за
такую
удачу?
I'm
all
shook
up
Я
весь
на
нервах.
Mm
mm,
mmmm,
yay,
yay,
yeah
Мм
мм,
мммм,
уй,
уй,
yeah
Well
please
don't
ask
me
what's
on
my
mind
Пожалуйста,
не
спрашивай,
о
чем
я
думаю.
I'm
a
little
mixed
up,
but
I
feel
fine
Я
немного
растерян,
но
чувствую
себя
прекрасно.
When
I'm
near
the
girl
that
I
love
best
Когда
я
рядом
с
девушкой,
которую
люблю
больше
всех,
My
heart
beats
so,
it
scares
me
to
death
Мое
сердце
бьется
так,
что
это
пугает
меня
до
смерти.
She
touched
my
hand
what
a
chill
I
got
Она
коснулась
моей
руки,
и
меня
пробрала
дрожь.
Her
lips
are
like
a
volcano
that's
hot
Ее
губы
словно
горячий
вулкан.
I'm
proud
to
say
that
she's
Я
горжусь
тем,
что
она...
Butterbun
is
all
shook
up
Моя
булочка
вся
на
нервах.
Mm
mm,
mmmmm,
yay,
yay,
yeah
Мм
мм,
ммммм,
уй,
уй,
yeah
My
tongue
gets
tied
when
I
try
to
speak
У
меня
язык
заплетается,
когда
я
пытаюсь
говорить.
My
insides
shakin'
like
a
leaf
on
a
tree
Внутри
меня
все
дрожит,
как
лист
на
дереве.
There's
only
one
cure
for
this
body
of
mine
Есть
только
одно
лекарство
для
меня,
That's
to
have
that
girl
that
I
love
so
fine
Это
быть
с
той
девушкой,
которую
я
так
люблю.
She
touched
my
hand
what
a
chill
I
got
Она
коснулась
моей
руки,
и
меня
пробрала
дрожь.
Her
lips
are
like
a
volcano
that's
hot
Ее
губы
словно
горячий
вулкан.
I'm
proud
to
say
that
she's
my
Я
горжусь
тем,
что
она
моя...
Butterbun
is
all
shook
up
Моя
булочка
вся
на
нервах.
Mm
mm,
mmmmm,
yay,
yay,
yeah
Мм
мм,
ммммм,
уй,
уй,
yeah
Mm
mm,
mmmmm,
yay,
yay,
yeah
Мм
мм,
ммммм,
уй,
уй,
yeah
I'm
all
shook
up
Я
весь
на
нервах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Blackwell, Elvis Presley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.