The Michael Schenker Group - Hair Of The Dog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Michael Schenker Group - Hair Of The Dog




Hair Of The Dog
Сердцеедка
Heart breaker, soul shaker
Разбивательница сердец, смутьянка души,
I've been told about you
я столько о тебе слышал.
Steamroller, midnight stroller
Каток, полуночная бродяжка,
What they've been saying must be true
то, что о тебе говорят, должно быть правдой.
Red-hot mama
Жгучая мамочка,
Velvet charmer
бархатная чаровница,
Time's come to pay your dues
пришло время платить по счетам.
Now you're messin' with a
Теперь ты связалась с
A son of a bitch
сукиным сыном.
Now you're messin' with a son of a bitch
Теперь ты связалась с сукиным сыном.
Now you're messin' with a
Теперь ты связалась с
A son of a bitch
сукиным сыном.
Now you're messin' with a son of a bitch
Теперь ты связалась с сукиным сыном.
Talkin' jivey, poison ivy
Болтаешь вздор, ядовитый плющ,
You ain't gonna cling to me
тебе не удастся ко мне привязаться.
Man taker, born faker
Похитительница мужчин, прирожденная обманщица,
I ain't so blind I can't see
я не так слеп, чтобы этого не видеть.
Red-hot mama
Жгучая мамочка,
Velvet charmer
бархатная чаровница,
Time's come to pay your dues
пришло время платить по счетам.
Now you're messin' with a
Теперь ты связалась с
A son of a bitch
сукиным сыном.
Now you're messin' with a son of a bitch
Теперь ты связалась с сукиным сыном.
Now you're messin' with a
Теперь ты связалась с
A son of a bitch
сукиным сыном.
Now you're messin' with a son of a bitch
Теперь ты связалась с сукиным сыном.
Now you're messin' with a
Теперь ты связалась с
A son of a bitch
сукиным сыном.
Now you're messin' with a son of a bitch
Теперь ты связалась с сукиным сыном.
Now you're messin' with a
Теперь ты связалась с
A son of a bitch
сукиным сыном.
Now you're messin' with a son of a bitch
Теперь ты связалась с сукиным сыном.
Now you're messin' with a
Теперь ты связалась с
A son of a bitch
сукиным сыном.
Now you're messin' with a son of a bitch
Теперь ты связалась с сукиным сыном.
Now you're messin' with a
Теперь ты связалась с
A son of a bitch
сукиным сыном.
Now you're messin' with a son of a bitch
Теперь ты связалась с сукиным сыном.
Now you're messin' with a
Теперь ты связалась с
A son of a bitch
сукиным сыном.
Now you're messin' with a son of a bitch
Теперь ты связалась с сукиным сыном.
Now you're messin' with a
Теперь ты связалась с
A son of a bitch
сукиным сыном.
Now you're messin' with a son of a bitch
Теперь ты связалась с сукиным сыном.
Now you're messin' with a
Теперь ты связалась с
A son of a bitch
сукиным сыном.
Now you're messin' with a son of a bitch
Теперь ты связалась с сукиным сыном.
Now you're messin' with a
Теперь ты связалась с
A son of a bitch
сукиным сыном.
Now you're messin' with a son of a bitch
Теперь ты связалась с сукиным сыном.
Now you're messin' with a
Теперь ты связалась с
A son of a bitch
сукиным сыном.
Now you're messin' with a son of a bitch
Теперь ты связалась с сукиным сыном.
Now you're messin' with a
Теперь ты связалась с
A son of a bitch
сукиным сыном.
Now you're messin' with a son of a bitch
Теперь ты связалась с сукиным сыном.





Writer(s): Dan Mccafferty, Pete Agnew, Manuel Charlton, Darrell Sweet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.