Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost in Your Stereo
Geist in deiner Stereoanlage
Tombstones
climbin'
up
the
sky
Grabsteine
klettern
den
Himmel
empor
To
claim
the
boredom
and
the
whine
of
the
radiator
Um
die
Langeweile
und
das
Stöhnen
des
Heizkörpers
zu
beanspruchen
To
freeze
the
fates
that
intertwine
Um
die
Schicksale
zu
erstarren,
die
sich
verflechten
Unresolved
and
undefined
in
this
echo
chamber
Ungelöst
und
undefiniert
in
dieser
Echokammer
Once
you've
given
up
the
ghost
Sobald
du
den
Geist
aufgegeben
hast
Just
like
Lazarus
you'll
know
Genau
wie
Lazarus
wirst
du
wissen
There's
an
operator
Da
gibt
es
einen
Betreiber
Some
strange
passenger
inside
Einen
seltsamen
Passagier
im
Inneren
To
that
strange
power,
I'm
resigned
like
an
iron
anchor
Dieser
seltsamen
Macht
bin
ich
ergeben
wie
ein
eiserner
Anker
I'm
just
a
ghost
in
your
stereo
Ich
bin
nur
ein
Geist
in
deiner
Stereoanlage
The
fading
memory
of
a
shipwreck
in
the
undertow
Die
verblassende
Erinnerung
an
ein
Schiffswrack
im
Sog
You're
just
a
lost
song
I
wrote
Du
bist
nur
ein
verlorenes
Lied,
das
ich
schrieb
And
I'm
just
a
ghost
in
your
stereo
Und
ich
bin
nur
ein
Geist
in
deiner
Stereoanlage
You
move
on
a
thousand
times
Du
ziehst
tausendmal
weiter
New
lover's
shadows
on
the
blinds
Die
Schatten
neuer
Liebhaber
auf
den
Jalousien
Your
heart's
a
mercenary
Dein
Herz
ist
ein
Söldner
But
like
a
dancer
on
the
wire
Aber
wie
eine
Tänzerin
auf
dem
Drahtseil
Come
the
sparks
of
frayed
desire
as
the
fire's
carried
Kommen
die
Funken
ausgefranster
Begierde,
während
das
Feuer
weitergetragen
wird
I'm
just
a
ghost
in
your
stereo
Ich
bin
nur
ein
Geist
in
deiner
Stereoanlage
The
fading
memory
of
a
shipwreck
in
the
undertow
Die
verblassende
Erinnerung
an
ein
Schiffswrack
im
Sog
You're
just
a
lost
song
I
wrote
Du
bist
nur
ein
verlorenes
Lied,
das
ich
schrieb
And
I'm
just
a
ghost
in
your
stereo
Und
ich
bin
nur
ein
Geist
in
deiner
Stereoanlage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Mcewan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.