Paroles et traduction The Midnight - Explorers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
the
freedom
fighters,
to
the
everest
climbers,
to
the
castaways
Борцам
за
свободу,
покорителям
Эвереста,
потерпевшим
кораблекрушение,
To
the
midnight
riders,
to
the
spark
igniters,
I
am
on
my
way
Полуночным
всадникам,
зажигателям
искр,
я
в
пути
к
тебе.
Let
it
be
said,
and
let
it
be
known,
Пусть
будет
сказано
и
пусть
будет
известно,
He
who
is
free
is
never
alone
Тот,
кто
свободен,
никогда
не
одинок.
The
path
before
us,
the
world
behind
us
Путь
перед
нами,
мир
позади,
I'll
wait
for
you
there
Я
буду
ждать
тебя
там.
To
the
lost
ark
raiders,
to
the
lion
tamers,
to
the
stowaway
Искателям
потерянного
ковчега,
укротителям
львов,
безбилетникам,
To
the
white
tide
chaser,
to
the
black
flag
raiser,
I'm
on
my
way
Преследователям
белой
волны,
поднимающим
черный
флаг,
я
в
пути
к
тебе.
Let
it
be
said,
and
let
it
be
known,
Пусть
будет
сказано
и
пусть
будет
известно,
He
who
is
free
is
never
alone
Тот,
кто
свободен,
никогда
не
одинок.
The
path
behind
us,
the
world
before
us
Путь
позади,
мир
впереди,
I'll
wait
for
you
there
Я
буду
ждать
тебя
там.
There's
a
song
that
sailors
know
Есть
песня,
которую
знают
моряки,
Lost,
alone
and
far
from
home
Потерянные,
одинокие
и
далекие
от
дома,
Golden
gallions.
golden
guns
Золотые
галеоны,
золотые
ружья,
And
find
that
place
under
the
sun
И
найти
это
место
под
солнцем.
There's
a
song
on
the
Sahara
wind
Есть
песня
на
ветру
Сахары,
That
lifts
you
to
your
feet
again
Которая
снова
поднимает
тебя
на
ноги,
That
dances
on
the
clockwork
stars
Которая
танцует
на
часовых
звездах,
That
pulses
through
a
beating
heart
Которая
пульсирует
в
бьющемся
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kids
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.