Paroles et traduction The Midnight - Los Angeles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
Fire
on
the
beach
Пожар
на
пляже.
Face
to
the
sky
Лицом
к
небу.
The
stars
dance
around
like
Gods
in
the
skies
Звезды
танцуют
вокруг,
как
боги
в
небесах.
The
gold
silhoutte
Золотой
силуэт.
You
take
off
your
clothes
Ты
снимаешь
одежду.
And
my
heart
feels
the
weight
of
all
I
don't
know
И
мое
сердце
чувствует
тяжесть
всего,
чего
я
не
знаю.
Memories
and
mountain
tops
Воспоминания
и
вершины
гор.
Drunk
on
sunset
boulevard
Пьяный
на
бульваре
Сансет.
With
the
city
of
angels
singing
on
Город
ангелов
поет
дальше.
Maybe
this
is
just
a
dream
Может,
это
просто
сон?
And
maybe
we
are
still
asleep
И,
возможно,
мы
все
еще
спим.
But
I,
I
will
miss
you
when
I'm
gone
Но
я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду.
Flickers
of
the
canyon
fire
Мерцание
огня
каньона.
It's
hands
raised
like
a
gospel
choir
Руки
подняты,
как
хор
Евангелия.
If
we
live
forever,
let
us
live
forever
tonight
Если
мы
будем
жить
вечно,
давайте
жить
вечно
этой
ночью.
Helicopters
against
moonlight
Вертолеты
против
лунного
света.
Our
holy
mother
of
the
midnight
Наша
святая
мать
полуночи.
And
if
we
live
forever,
let
us
live
forever
tonight
И
если
мы
будем
жить
вечно,
пусть
мы
будем
жить
вечно
этой
ночью.
Tomorrow
we'll
go
Завтра
мы
пойдем.
Back
to
our
lives
Вернемся
к
нашей
жизни.
With
sand
in
our
skin
and
sun
in
our
eyes
С
песком
в
коже
и
Солнцем
в
глазах.
But
I
know
the
truth
Но
я
знаю
правду.
I've
seen
the
signs
Я
видел
знаки.
And
I've
seen
the
golden
Gods
in
disguise
И
я
видел
золотых
богов
под
маской.
Memories
and
mountain
tops
Воспоминания
и
вершины
гор.
Drunk
on
sunset
boulevard
Пьяный
на
бульваре
Сансет.
With
the
city
of
angels
singing
on
Город
ангелов
поет
дальше.
Maybe
this
is
just
a
dream
Может,
это
просто
сон?
And
maybe
we
are
still
asleep
И,
возможно,
мы
все
еще
спим.
But
I,
I
will
miss
you
when
I'm
gone
Но
я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду.
Flickers
of
the
canyon
fire
Мерцание
огня
каньона.
It's
hands
raised
like
a
gospel
choir
Руки
подняты,
как
хор
Евангелия.
If
we
live
forever,
let
us
live
forever
tonight
Если
мы
будем
жить
вечно,
давайте
жить
вечно
этой
ночью.
Helicopters
against
moonlight
Вертолеты
против
лунного
света.
Our
holy
mother
of
the
midnight
Наша
святая
мать
полуночи.
And
if
we
live
forever,
let
us
live
forever
tonight
И
если
мы
будем
жить
вечно,
пусть
мы
будем
жить
вечно
этой
ночью.
Flickers
of
the
canyon
fire
Мерцание
огня
каньона.
It's
hands
raised
like
a
gospel
choir
Руки
подняты,
как
хор
Евангелия.
If
we
live
forever,
let
us
live
forever
tonight
Если
мы
будем
жить
вечно,
давайте
жить
вечно
этой
ночью.
Helicopters
against
moonlight
Вертолеты
против
лунного
света.
Our
holy
mother
of
the
midnight
Наша
святая
мать
полуночи.
And
if
we
live
forever,
let
us
live
forever
tonight
И
если
мы
будем
жить
вечно,
пусть
мы
будем
жить
вечно
этой
ночью.
Flickers
of
the
canyon
fire
Мерцание
огня
каньона.
It's
hands
raised
like
a
gospel
choir
Руки
подняты,
как
хор
Евангелия.
If
we
live
forever,
let
us
live
forever
tonight
Если
мы
будем
жить
вечно,
давайте
жить
вечно
этой
ночью.
Helicopters
against
moonlight
Вертолеты
против
лунного
света.
Our
holy
mother
of
the
midnight
Наша
святая
мать
полуночи.
And
if
we
live
forever,
let
us
live
forever
tonight
И
если
мы
будем
жить
вечно,
пусть
мы
будем
жить
вечно
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamison Tyler Lyle, Tim Mcewan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.