The Midnight - Memories (Sundriver Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Midnight - Memories (Sundriver Remix)




You'll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
You gave me a song to sing
Ты дала мне песню, чтобы я спела.
Dancing in your room
Танцы в твоей комнате.
Innocent and true
Невинная и правдивая.
Elvis tattoo on your shoulder
Тату Элвиса на твоем плече.
We'll know better when we're older
Мы узнаем лучше, когда станем старше.
You'll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
Some wounds will always sting
Некоторые раны всегда будут жалить.
Forever in full bloom
Вечно в полном расцвете ...
Barely twenty two
Едва двадцать два.
Summer days are growing colder
Летние дни становятся холоднее.
We'll know better when we're older
Мы узнаем лучше, когда станем старше.
All of this was planned when the world was started
Все это было задумано, когда начался мир.
The red blood hearts
Красные кровавые сердца.
The final word was never said
Последнее слово так и не было сказано.
I'm tossing in my bed
Я швыряюсь в свою постель.
But everything is clear in the rear view mirror
Но в зеркале заднего вида все ясно.
When nothing is left
Когда ничего не остается.
The lights of evening round us shine
Огни вечера вокруг нас сияют.
Pink and silver skies
Розовое и серебряное небо.
You'll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
You gave me a song to sing
Ты дала мне песню, чтобы я спела.
Dancing in your room
Танцы в твоей комнате.
Innocent and true
Невинная и правдивая.
Elvis tattoo on your shoulder
Тату Элвиса на твоем плече.
We'll know better when we're older
Мы узнаем лучше, когда станем старше.
You'll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
Some wounds will always sting
Некоторые раны всегда будут жалить.
Forever in full bloom
Вечно в полном расцвете ...
Barely twenty two
Едва двадцать два.
Summer days are growing colder
Летние дни становятся холоднее.
We'll know better when we're older
Мы узнаем лучше, когда станем старше.





Writer(s): Jamison Tyler Lyle, Tim Mcewan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.