Paroles et traduction The Midnight - Sunset (Michael Cassette Extended Mix)
Faked
our
deaths
Фальшивые
наши
смерти.
Lit
a
match
Зажег
спичку.
Closed
the
door
Закрыл
дверь.
Waited
for
the
flash
Ждал
вспышки.
Greyhound
Station
Станция
Грейхаунд.
Paid
in
cash
Оплачивается
наличными.
Miss
Lazarus,
we're
coming
back
Мисс
Лазарь,
мы
возвращаемся.
They
say
it's
darkest
before
the
dawn
Говорят,
перед
рассветом
темнее
всего.
We've
been
in
this
town
for
far
too
long
Мы
были
в
этом
городе
слишком
долго.
They
say
it's
darkest
before
the
dawn
Говорят,
перед
рассветом
темнее
всего.
We're
moving
on
Мы
движемся
дальше.
We're
moving
on
Мы
движемся
дальше.
We're
moving
on
Мы
движемся
дальше.
Sunset,
no
regrets
Закат,
никаких
сожалений.
Sunset,
no
regrets
Закат,
никаких
сожалений.
Sunset,
no
regrets
Закат,
никаких
сожалений.
First
chance,
last
dance
Первый
шанс,
последний
танец.
Stuck
in
the
middle
Застрял
посередине.
Even
bad
girls
know
good
love
Даже
плохие
девочки
знают
о
хорошей
любви.
You
taste
so
sweet
it
hurts
a
little
Ты
такой
сладкий
на
вкус,
немного
больно.
Make
our
home
where
we
stand
Сделай
наш
дом
там,
где
мы
стоим.
One
suitcase
Один
чемодан
And
half
a
plan
И
половина
плана.
Follow
the
wolves
Следуй
за
волками.
And
sing
along
И
подпевай.
Past
the
voices
Мимо
голосов
...
They
say
it's
darkest
before
the
dawn
Говорят,
перед
рассветом
темнее
всего.
We've
been
in
this
town
for
far
too
long
Мы
были
в
этом
городе
слишком
долго.
They
say
it's
darkest
before
the
dawn
Говорят,
перед
рассветом
темнее
всего.
We're
moving
on
Мы
движемся
дальше.
We're
moving
on
Мы
движемся
дальше.
We're
moving
on
Мы
движемся
дальше.
Sunsets,
no
regrets
Закаты,
никаких
сожалений.
Sunsets,
no
regrets
Закаты,
никаких
сожалений.
We're
moving
on
Мы
движемся
дальше.
We're
moving
on
Мы
движемся
дальше.
We're
moving
on
Мы
движемся
дальше.
Sunsets,
no
regrets
Закаты,
никаких
сожалений.
First
chance,
last
dance
Первый
шанс,
последний
танец.
Stuck
in
the
middle
Застрял
посередине.
Even
bad
girls
know
good
love
Даже
плохие
девочки
знают
о
хорошей
любви.
You
taste
so
sweet
it
hurts
a
little
Ты
такой
сладкий
на
вкус,
немного
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Lyle, Tim Mcewan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.