Paroles et traduction The Midnight - Sunset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
feel
like,
I've
been
stuck
here
my
whole
life
У
меня
такое
чувство,
будто
я
всю
жизнь
застрял
здесь.
There
must
be
something
else
out
there,
waiting,
you
know?
Должно
быть
что-то
еще,
где-то
там,
ждет
нас,
понимаешь?
Just
for
us
Только
для
нас.
We
could
run
away
Мы
могли
бы
сбежать.
Just
leave,
never
look
back
Просто
уехать
и
никогда
не
оглядываться.
I
don't
even
care
where
we
go
Мне
все
равно,
куда
мы
поедем.
Just
far
away
from
here
Просто
подальше
отсюда.
I'll
come
with
you
(one,
two)
Я
поеду
с
тобой
(раз,
два).
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
Faked
our
deaths
Инсценировали
свою
смерть.
Lit
a
match
Чиркнули
спичкой.
Closed
the
door
Закрыли
дверь.
Waited
for
the
flash
Ждали
вспышки.
Greyhound
Station,
we
paid
in
cash
Автовокзал,
мы
заплатили
наличными.
Miss
Lazarus,
we're
coming
back
Мисс
Лазарь,
мы
возвращаемся.
They
say
it's
darkest
before
the
dawn
Говорят,
самый
темный
час
— перед
рассветом.
We've
been
in
this
town
for
far
too
long
Мы
слишком
долго
были
в
этом
городе.
They
say
it's
darkest
before
the
dawn
Говорят,
самый
темный
час
— перед
рассветом.
We're
moving
on,
we're
moving
on,
we're
moving
on
Мы
уезжаем,
мы
уезжаем,
мы
уезжаем.
Sunset,
no
regrets
Закат,
никаких
сожалений.
First
chance,
last
dance
Первый
шанс,
последний
танец.
Stuck
in
the
middle
Застряли
посередине.
Even
bad
girls
know
good
love
Даже
плохие
девочки
знают,
что
такое
хорошая
любовь.
You
taste
so
sweet
it
hurts
a
little
Ты
такая
сладкая,
что
даже
немного
больно.
Make
our
home,
where
we
stand
Создадим
наш
дом
там,
где
мы
стоим.
One
suitcase
and
half
a
plan
Один
чемодан
и
наполовину
готовый
план.
Follow
the
wolves
and
sing
along
Следуем
за
волками
и
подпеваем.
Past
the
voices
to
the
song
Минуя
голоса,
к
самой
песне.
They
say
it's
darkest
before
the
dawn
Говорят,
самый
темный
час
— перед
рассветом.
We've
been
in
this
town
for
far
too
long
Мы
слишком
долго
были
в
этом
городе.
They
say
it's
darkest
before
the
dawn
Говорят,
самый
темный
час
— перед
рассветом.
We're
moving
on,
we're
moving
on,
we're
moving
on
Мы
уезжаем,
мы
уезжаем,
мы
уезжаем.
Sunsets,
no
regrets
Закаты,
никаких
сожалений.
First
chance,
last
dance
Первый
шанс,
последний
танец.
Stuck
in
the
middle
Застряли
посередине.
Even
bad
girls
know
good
love
Даже
плохие
девочки
знают,
что
такое
хорошая
любовь.
You
taste
so
sweet
it
hurts
a
little
Ты
такая
сладкая,
что
даже
немного
больно.
Sunsets,
no
regrets
Закаты,
никаких
сожалений.
First
chance,
last
dance
Первый
шанс,
последний
танец.
Stuck
in
the
middle
Застряли
посередине.
Even
bad
girls
know
good
love
Даже
плохие
девочки
знают,
что
такое
хорошая
любовь.
You
taste
so
sweet
it
hurts
a
little
Ты
такая
сладкая,
что
даже
немного
больно.
Sunsets,
no
regrets
Закаты,
никаких
сожалений.
First
chance,
last
dance
Первый
шанс,
последний
танец.
Stuck
in
the
middle
Застряли
посередине.
Even
bad
girls
know
good
love
Даже
плохие
девочки
знают,
что
такое
хорошая
любовь.
You
taste
so
sweet
it
hurts
a
little
Ты
такая
сладкая,
что
даже
немного
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Lyle, Tim Mcewan
Album
Sunset
date de sortie
13-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.