The Mighty Sparrow - Dear Sparrow (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mighty Sparrow - Dear Sparrow (live)




Dear Sparrow (live)
Дорогой Спарроу (вживую)
(Ladies and gentlemen,
(Дамы и господа,
Here comes the Calypso King of 1956
Перед вами Король Калипсо 1956 года
In person of the King Sparrow,
В лице Короля Спарроу,
And Sparrow is coming to tell you
И Спарроу собирается рассказать вам
All about a letter he receive
Всё о письме, которое он получил
From a good old mopsy he had someplace)
От одной старой подружки, которая у него где-то была)
I fell in love in January
Я влюбился в январе
Got married in February
Женился в феврале
I fell in love in January
Я влюбился в январе
Got married in February
Женился в феврале
From the middle of March up to May
С середины марта по май
I left my wife and went away
Я бросил жену и уехал
Coming back home to spend as to spend my honeymoon
Возвращался домой, чтобы провести медовый месяц
I received a letter in June
Я получил письмо в июне
It was...
Это было...
Dear Sparrow, darling I hate to write
Дорогой Спарроу, милый, я ненавижу писать,
Oh, oh my dear I must let you know tonight
О, милый, я должна сообщить тебе сегодня вечером,
The baby born, and darling you ought to know
Ребёнок родился, и, дорогой, ты должен знать,
I am so happy the child resemble your uncle Joe
Я так счастлива, что ребёнок похож на твоего дядю Джо.
I got the letter early one evening
Я получил письмо как-то вечером,
Soon as I finish working
Как только закончил работать.
The postman came I was so happy
Пришёл почтальон, я был так счастлив,
Because 1 wanted to hear from she
Потому что хотел получить от неё весточку.
But when I thought was a different Sparrow
Но, похоже, это был другой Спарроу.
Ah only know this woman a few months ago
Я знаю эту женщину всего несколько месяцев.
Say what you like, she is running wild
Говорите, что хотите, но она спятила.
Since I born I never hear about a 3 months child
С рождения не слышал о трёхмесячных детях.
But it's...
Но это было...
Dear Sparrow, darling I hate to write
Дорогой Спарроу, милый, я ненавижу писать,
Oh my dear I must let you know tonight
О, милый, я должна сообщить тебе сегодня вечером,
The baby born and since it start to grow
Ребёнок родился, и с тех пор, как он начал расти,
I am so happy to say it's the image of Uncle Joe
Я так счастлива сказать, что он - вылитый дядя Джо.
Now I want you to pay attention
А теперь прошу меня выслушать.
Tell me if I took the right action
Скажите, правильно ли я поступил?
Took up meh pencil and piece of paper
Взял карандаш и листок бумаги
I decided to write a letter
И решил написать письмо.
Something wrong on one can't deny it
Что-то здесь не так, нельзя этого отрицать.
Meh wife is involved in some kind of racket
Моя жена замешана в каком-то тёмном деле.
Before ah finish write to move from the table
Не успел я дописать, как вернулся почтальон
The postman came back this time with a cable
И на этот раз принёс телеграмму.
Sparrow, please hurry home today
Спарроу, пожалуйста, возвращайся домой сегодня же.
Oh my dear, oh my darling do not stay
О, милый, о, любимый, не задерживайся.
The child is yours, Christening is soon you know
Ребёнок твой, крестины скоро, ты же знаешь.
When the time comes I'm going to invite Uncle Joe
Когда время придёт, я собираюсь пригласить дядю Джо.
Night and day I began to worry
Дни и ночи напролёт я волновался.
Ah now realise I married too early
Теперь я понял, что слишком рано женился.
But the way how she walk, how she so pretty
Но она так ходила, такая красивая.
Love at first sight is what really trap me
Любовь с первого взгляда - вот что меня по-настоящему зацепило.
But when your hands is in the lion mouth
Но если сунул руку в пасть льву,
Somehow or the other you must take it out
То так или иначе, нужно её вытаскивать.
So right then folks ah know ah had to act
Поэтому я понял, что должен действовать.
And in her own coins ah pay she' back
И отплатил ей той же монетой.
Dear Elaine, sweetheart I love to write
Дорогая Элейн, любимая, я люблю писать,
Oh, oh, my dear, I must let you know tonight
Ах, дорогая, я должен сообщить тебе сегодня вечером,
It's obvious if the baby resemble Joe, give it to him
Очевидно, что если ребёнок похож на Джо, то отдай его ему.
The result of a Sparrow is a bird not Joe!
Потому что птенцы Спарроу на птиц похожи, а не на Джо!





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.