Paroles et traduction Mighty Sparrow - Explorer
Where
did
Explorer
go?
Куда
делся
Исследователь?
Nobody
know
Никто
не
знает
Tell
me
where
did
Explorer
go?
Скажи
мне,
куда
делся
"Эксплорер"?
Nobody
know
Никто
не
знает
Is
it
still
in
space?
Он
все
еще
в
космосе?
They
can't
find
a
trace
Они
не
могут
найти
ни
следа
Because
when
they
let
it
go
Потому
что,
когда
они
отпускают
это
They
forgot
to
switch
on
the
radio
Они
забыли
включить
радио
Now
the
thinggit
fell
in
the
ocean
Теперь
эта
штуковина
упала
в
океан
The
thinggit
fell
in
the
sea
Эта
штуковина
упала
в
море
I
don't
care
where
it
fall
Мне
все
равно,
куда
он
упадет
As
long
as
it
don't
fall
on
me
До
тех
пор,
пока
это
не
свалится
на
меня
Explorer,
Explorer
Исследователь,
Исследовательница
Somebody
made
a
mistake
at
the
control
Кто-то
допустил
ошибку
на
контрольной
And
sent
it
out
of
this
world
И
отправил
его
из
этого
мира
Flying
through
the
stars
Летящий
сквозь
звезды
Very
close
to
Mars
Очень
близко
к
Марсу
The
Explorer
went
Исследователь
отправился
Just
the
way
it
was
sent
Именно
так,
как
оно
было
отправлено
So
they
really
thought
Значит,
они
действительно
думали
As
usual
they'll
get
a
report
Как
обычно,
они
получат
отчет
Now
their
fingers
crossed
Теперь
их
пальцы
скрестились
Nobody
knows
if
it's
safe
or
lost
Никто
не
знает,
цел
он
или
потерян
But
the
thinggit
fell
in
the
ocean
Но
эта
штуковина
упала
в
океан
The
thinggit
fell
in
the
sea
Эта
штуковина
упала
в
море
I
don't
care
where
the
heck
it
fall
Мне
все
равно,
куда,
черт
возьми,
это
упадет
As
long
as
it
don't
fall
on
me
До
тех
пор,
пока
это
не
свалится
на
меня
Explorer,
Explorer
Исследователь,
Исследовательница
Somebody
made
a
mistake
at
the
control
Кто-то
допустил
ошибку
на
контрольной
And
sent
it
out
of
this
world
И
отправил
его
из
этого
мира
I
was
so
confused
Я
была
так
смущена
With
the
daily
news
С
ежедневными
новостями
When
I
heard
them
say
Когда
я
услышал,
как
они
сказали
This
thing
got
away
Эта
тварь
сбежала
People
start
to
bawl
Люди
начинают
орать
"Murder!
Where
the
heck
it
fall?"
- Убийство!
Куда,
черт
возьми,
он
упал?"
I
say,
"Well,
I
dead!"
Я
говорю:
"Ну,
я
мертв!"
And
they
so
see
how
the
Sparrow
holding
he
head
И
они
так
видят,
как
Воробей
держит
свою
голову
Because
the
thinggit
fell
in
the
ocean
Потому
что
эта
штуковина
упала
в
океан
The
thinggit
fell
in
the
sea
Эта
штуковина
упала
в
море
Well,
I
don't
care
where
it
fall
Что
ж,
мне
все
равно,
куда
это
упадет
As
long
as
it
don't
fall
on
me
До
тех
пор,
пока
это
не
свалится
на
меня
Explorer,
Explorer
Исследователь,
Исследовательница
Somebody
made
a
mistake
at
the
control
Кто-то
допустил
ошибку
на
контрольной
And
sent
it
out
of
this
world
И
отправил
его
из
этого
мира
That's
right!
Вот
именно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaughan Williams Ralph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.