Paroles et traduction The Mighty Sparrow - Lulu
Come
let
we
go
Lulu
Пойдем,
Лулу,
отпустим
нас
Is
a
long
time
ah
watching
you
Это
долгое
время,
ах,
наблюдать
за
тобой
Come
let
we
go
Lulu
Пойдем,
Лулу,
отпустим
нас
Is
a
long
time
ah
watching
you
Это
долгое
время,
ах,
наблюдать
за
тобой
You're
the
only
women
in
Trinidad
Вы
единственные
женщины
в
Тринидаде
Ah
want
you
so
bad,
ah
going
staring
mad
Я
так
сильно
хочу
тебя,
что
схожу
с
ума,
уставившись
на
тебя
Have
no
fear
the
batchie
is
there
no
one
can't
interfere
Не
бойтесь,
группа
там,
никто
не
сможет
вмешаться
Ah
fraid
you
make
a
calypso
on
me,
not
me
Ах,
боюсь,
ты
делаешь
из
меня
калипсо,
а
не
я
из
тебя
Ah
don't
want
you
to
make
no
calypso
on
me
Ах,
я
не
хочу,
чтобы
ты
делал
из
меня
калипсо
Ah
no
nobody
goin'
see
and
is
only
the
two
of
we
Ах,
нет,
никто
не
увидит,
и
мы
будем
только
вдвоем.
But
ah
fraid
you
go
make
a
calypso
on
me
Но,
боюсь,
ты
сделаешь
из
меня
калипсо
You
making
skylark
Lulu
Ты
готовишь
жаворонка,
Лулу
I
am
surprised
at
you
Я
удивляюсь
тебе
I
give
you
my
word
of
honour
Я
даю
вам
свое
честное
слово
I
want
you
to
remember
Я
хочу,
чтобы
ты
запомнил
I
wouldn't
mention
our
love
to
anyone
Я
бы
никому
не
стал
говорить
о
нашей
любви
What
we
do
we
do
and
what
is
done
is
done
Что
мы
делаем,
то
мы
и
делаем,
и
что
сделано,
то
сделано
Don't
destroy
my
heart
like
a
Christmas
toy
Не
разрушай
мое
сердце,
как
рождественскую
игрушку
Let
me
go
and
spread
some
joy
Отпусти
меня
и
принеси
немного
радости
Ah
fraid
you
make
a
calypso
on
me
Ах,
боюсь,
ты
разыгрываешь
из
себя
калипсо
Ah
don't
want
you
to
make
no
calypso
on
me,
she
bawling
"Я
не
хочу,
чтобы
ты
делал
из
меня
калипсо",
- вопит
она.
Ah
no
nobody
goin'
see
and
is
only
the
two
of
we
Ах,
нет,
никто
не
увидит,
и
мы
будем
только
вдвоем.
But
ah
fraid
you
go
make
a
calypso
on
me
Но,
боюсь,
ты
сделаешь
из
меня
калипсо
I
took
out
me
wallet
Я
достал
свой
бумажник
When
I
see
she
was
so
hard
to
get
Когда
я
вижу,
что
ее
было
так
трудно
заполучить
I
said
buy
some
shoes
or
a
nice
hat
Я
сказал,
купи
какие-нибудь
туфли
или
красивую
шляпу
We
could
always
fix
up
that
Мы
всегда
могли
бы
это
уладить
I
only
give
she
the
money
'til
she
reach
the
shack
Я
даю
ей
деньги
только
до
тех
пор,
пока
она
не
доберется
до
хижины.
When
ah
finish
with
she
ah
go
take
it
back
Когда
я
закончу
с
ней,
я
пойду
и
заберу
свои
слова
обратно
But
she
smart
like
if
she
smell
the
rat
Но
она
такая
умная,
как
будто
почуяла
крысу
She
pull
'way
and
then
she
start
Она
тянется
вперед,
а
потом
начинает
Ah
fraid
you
make
a
calypso
on
me
Ах,
боюсь,
ты
разыгрываешь
из
себя
калипсо
Ah
don't
want
you
to
make
no
calypso
on
me
Ах,
я
не
хочу,
чтобы
ты
делал
из
меня
калипсо
Ah
no
nobody
goin'
see
and
is
only
the
two
of
we
Ах,
нет,
никто
не
увидит,
и
мы
будем
только
вдвоем.
Sparrow
ah
fraid
you
go
make
a
calypso
on
me
Воробей,
боюсь,
ты
собираешься
сделать
из
меня
калипсо
Well
then
surprisingly
Что
ж,
тогда
удивительно
She
turn
and
she
said
to
me
Она
повернулась
и
сказала
мне
Boy
you
sure
you
could
keep
a
secret
Парень,
ты
уверен,
что
сможешь
сохранить
секрет
Ah
said
yes,
she
say
I
don't
believe
it
Я
сказал
"да",
она
сказала,
что
я
в
это
не
верю.
But
I'll
go
with
you
if
you'll
promise
please
Но
я
пойду
с
тобой,
если
ты
пообещаешь,
пожалуйста
Same
time
a
women
pass
and
say
hey
Louise!
В
то
же
время
мимо
проходит
женщина
и
говорит:
"Привет,
Луиза!"
That
was
it,
Louise
duck
and
she
crawl
Вот
и
все,
Луиза
пригнулась
и
поползла
And
louder
she
start
to
bawl,
not
me
И
громче
начала
реветь
она,
а
не
я
Ah
fraid
you
make
a
calypso
on
me
Ах,
боюсь,
ты
разыгрываешь
из
себя
калипсо
Ah
don't
want
you
to
make
no
calypso
on
me
Ах,
я
не
хочу,
чтобы
ты
делал
из
меня
калипсо
Ah
no
nobody
goin'
see
we
and
is
only
the
two
of
we
Ах,
нет,
никто
не
увидит
нас,
и
мы
будем
только
вдвоем.
But
ah
fraid
you
go
make
a
calypso
on
me,
oh
Но,
боюсь,
ты
собираешься
сделать
из
меня
калипсо,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slinger Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.