Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Yankee
man
and
a
woman
Один
янки
с
женщиной
своей
Was
in
confusion
Попали
в
переплёт.
This
Yankee
man
and
a
woman
Один
янки
с
женщиной
своей
Was
in
confusion
Попали
в
переплёт:
The
woman
give
him
something
to
eat
Она
дала
ему
поесть
чего-то,
With
stringy,
stringy
hair
but
it
tasting
sweet
С
волокнами,
с
волокнами,
но
на
вкус
сладкого.
He
say,
"Ah
rather
do
without
Он
говорит:
"Да
я
лучше
обойдусь,
It
go
stick
up
in
me
teeth,
ah
done
wash
me
mouth"
Оно
застрянет
у
меня
в
зубах,
я
же
рот
помыл".
She
said...
Она
говорит...
If
you
eat
it
right
"Если
ты
будешь
есть
правильно,
The
hair
won't
stick
in
you
teeth
Волокна
не
застрянут
у
тебя
в
зубах,
And
you
bound
to
say
И
ты
точно
скажешь,
How
it
tasting
sweet,
sweet,
sweet
Какой
сладкий,
сладкий,
сладкий
вкус.
But
if
you
eat
it
wrong
Но
если
ты
будешь
есть
неправильно,
Don't
walk
in
the
street
Не
ходи
по
улице,
Everybody
go
know
Все
узнают,
When
they
see
the
hair
in
your
teeth!
Когда
увидят
волокна
у
тебя
в
зубах!"
So
the
Yankee
tell
her,
"Honey
Тогда
янки
ей
говорит:
"Дорогая,
Tell
me
why
you
forcing
me
Скажи
мне,
зачем
ты
меня
заставляешь?
As
a
rule
when
ah
done
brush
me
teeth
Как
правило,
когда
я
почищу
зубы,
I
want
nothing
more
to
eat"
Я
больше
ничего
не
хочу
есть".
So
she
said,
"Take
it
easy
Joe
Она
говорит:
"Успокойся,
Джо,
It
seem
to
me
like
you
don't
know
Мне
кажется,
ты
не
знаешь,
But
this
thing
is
tasting
so
nice
Но
эта
штука
такая
вкусная,
If
you
eat
it
once
you
must
eat
it
twice"
Если
ты
съешь
её
раз,
то
должен
съесть
и
дважды".
If
you
eat
it
right
"Если
ты
будешь
есть
правильно,
The
hair
won't
stick
in
you
teeth
Волокна
не
застрянут
у
тебя
в
зубах,
And
you
bound
to
say
И
ты
точно
скажешь,
How
it
tasting
sweet,
sweet,
sweet
Какой
сладкий,
сладкий,
сладкий
вкус.
But
if
you
eat
it
wrong
Но
если
ты
будешь
есть
неправильно,
Don't
walk
in
the
street
Не
ходи
по
улице,
Everybody
go
know
Все
узнают,
When
they
see
the
hair
in
your
teeth!
Когда
увидят
волокна
у
тебя
в
зубах!"
All
this
time
I
living
next
door
Всё
это
время
я
жил
по
соседству,
What
they
talking
'bout
I
don't
know
О
чём
они
говорили,
я
не
знал.
But
the
conversation
interest
me
Но
разговор
меня
заинтересовал,
So
ah
listening
attentively
И
я
слушал
очень
внимательно.
She
try
to
rub
the
thing
in
he
mouth
Она
пыталась
засунуть
эту
штуку
ему
в
рот,
He
started
running
and
jump
about
Он
начал
бегать
и
прыгать.
She
said,
"You
think
a
making
sport
Она
говорит:
"Думаешь,
я
шутки
шучу?
Keep
running
ah
go
push
it
straight
down
your
throat!"
Продолжай
бегать,
я
затолкаю
её
тебе
прямо
в
глотку!"
If
you
eat
it
right
"Если
ты
будешь
есть
правильно,
The
hair
won't
stick
in
you
teeth
Волокна
не
застрянут
у
тебя
в
зубах,
And
you
bound
to
say
И
ты
точно
скажешь,
How
it
tasting
sweet,
sweet,
sweet
Какой
сладкий,
сладкий,
сладкий
вкус.
But
if
you
eat
it
wrong
Но
если
ты
будешь
есть
неправильно,
Don't
walk
in
the
street
Не
ходи
по
улице,
Everybody
go
know
Все
узнают,
When
they
see
the
hair
in
your
teeth!
Когда
увидят
волокна
у
тебя
в
зубах!"
Believe
I
wanted
to
know
Мне,
веришь
ли,
захотелось
узнать,
I
ain't
care
if
they
call
me
macaw
Мне
было
всё
равно,
если
бы
меня
назвали
попугаем.
After
listening
attentively
Прослушав
внимательно,
Ah
knock
on
the
door
very
boldly
Я
очень
смело
постучал
в
дверь.
When
ah
bust
the
door
and
ah
enter
Когда
я
распахнул
дверь
и
вошёл,
Ah
see
them
standing
up
in
the
centre
Я
увидел,
что
они
стоят
посередине.
The
stupid
Yankee
catching
cold
feet
Глупый
янки
струсил,
Is
a
mango
vert
the
man
'fraid
to
eat
Это
же
зелёное
манго,
а
он
боится
его
съесть!
She
said...
Она
говорит...
If
you
eat
it
right
"Если
ты
будешь
есть
правильно,
The
hair
won't
stick
in
you
teeth
Волокна
не
застрянут
у
тебя
в
зубах,
And
you
bound
to
say
И
ты
точно
скажешь,
How
it
tasting
sweet,
sweet,
sweet
Какой
сладкий,
сладкий,
сладкий
вкус.
But
if
you
eat
it
wrong
Но
если
ты
будешь
есть
неправильно,
Don't
walk
in
the
street
Не
ходи
по
улице,
Everybody
go
know
Все
узнают,
When
they
see
the
hair
in
your
teeth!
Когда
увидят
волокна
у
тебя
в
зубах!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slinger Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.