Paroles et traduction The Mighty Sparrow - Nothing For Nothing
Nothing For Nothing
Ничего за Ничего
You
think
you
smarter
than
me
Ты
думаешь,
что
ты
умнее
меня,
Well
alright
girl
we
go
see
Ладно,
девочка,
посмотрим.
You
think
you
have
plenty
brain
Ты
думаешь,
что
у
тебя
много
ума,
You
could
never
outsmart
me
again
Ты
больше
никогда
не
сможешь
перехитрить
меня.
From
ever
since
the
night
С
той
самой
ночи,
You
give
me
so
much
scratch
and
so
much
bite
Ты
так
меня
царапаешь
и
кусаешь.
Ah
looking
for
someone
new
Ах,
ищешь
кого-то
нового?
Girl,
ah
done
with
you
Девочка,
я
с
тобой
покончил.
For
anytime
ah
come
to
take
you
out
you
making
excuse
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
чтобы
пригласить
тебя
куда-нибудь,
ты
находишь
отговорки,
And
every
Saturday
you
want
a
dress
and
a
pair
of
shoes
И
каждую
субботу
тебе
нужно
платье
и
пара
туфель.
You
must
be
think
ah
dotish
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
глупый,
Not
another
cent
you
wouldn't
get
until
you
hang
up
Ни
цента
больше
ты
не
получишь,
пока
не
перестанешь.
I
am
a
big
big
man,
and
this
thing
must
stop
Я
большой,
большой
человек,
и
этому
должен
быть
конец.
So
make
up
your
mind
and
let
me
know
Так
что
решайся
и
дай
мне
знать.
You
always
want
a
hairdo
Ты
всегда
хочешь
сделать
прическу,
And
I'm
always
giving
it
to
you
И
я
всегда
даю
тебе
на
это
деньги.
You
always
want
taxi
fare
Тебе
всегда
нужна
плата
за
такси,
Twenty-five
cents,
I'm
no
millionaire
Двадцать
пять
центов,
я
не
миллионер.
And
when
you
get
the
dough
А
когда
ты
получаешь
деньги,
You
always
in
a
big
hurry
to
go
Ты
всегда
спешишь
уйти.
But
you
come
back
Saturday
Но
ты
возвращаешься
в
субботу,
Soon
as
ah
get
pay
Как
только
мне
платят.
Lord,
anytime
ah
come
to
take
you
out
you
making
excuse
Господи,
каждый
раз,
когда
я
прихожу,
чтобы
пригласить
тебя
куда-нибудь,
ты
находишь
отговорки,
And
every
Saturday
you
want
a
dress
and
two
pair
of
shoes
И
каждую
субботу
тебе
нужно
платье
и
две
пары
туфель.
You
really
think
ah
stupid
Ты
действительно
думаешь,
что
я
глупый?
Not
another
cent
you
wouldn't
get
until
you
hang
up
Ни
цента
больше
ты
не
получишь,
пока
не
перестанешь.
I
am
a
big
big
man,
and
this
thing
must
stop
Я
большой,
большой
человек,
и
этому
должен
быть
конец.
So
make
up
your
mind
and
let
me
know
Так
что
решайся
и
дай
мне
знать.
You
take
me
for
a
mook
man
Ты
принимаешь
меня
за
дурака,
But
darling
try
and
understand
Но,
дорогая,
постарайся
понять,
You
could
only
stick
me
one
time
Ты
могла
обмануть
меня
только
один
раз,
That's
the
first
time,
not
a
second
time
В
первый
раз,
но
не
во
второй.
You
really
had
me
fool
Ты
действительно
одурачила
меня,
You
make
me
feel
ah
waste
meh
time
in
school
Ты
заставила
меня
почувствовать,
что
я
зря
потратил
время
в
школе.
But
is
something
you
ain't
learned
yet
Но
есть
кое-что,
чему
ты
еще
не
научилась,
That
is,
give
to
get
Это
то,
что
нужно
давать,
чтобы
получать.
Anytime
ah
come
to
take
you
out
you
making
excuse
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
чтобы
пригласить
тебя
куда-нибудь,
ты
находишь
отговорки,
And
every
Saturday
you
want
a
dress
and
a
pair
of
shoes
И
каждую
субботу
тебе
нужно
платье
и
пара
туфель.
You
think
ah
stupid
like
Melody
Ты
думаешь,
я
глупый,
как
Мелоди?
Not
another
cent
you
wouldn't
get
until
you
hang
up
Ни
цента
больше
ты
не
получишь,
пока
не
перестанешь.
I
am
a
big
big
man,
and
this
thing
must
stop
Я
большой,
большой
человек,
и
этому
должен
быть
конец.
So
make
up
your
mind,
now
let
me
know
Так
что
решайся
и
дай
мне
знать.
The
longest
rope
have
an
end
У
самой
длинной
веревки
есть
конец,
And
the
straightest
road
must
have
a
bend
И
самая
прямая
дорога
должна
иметь
поворот.
Ah
say
ah
bound
to
catch
up
with
you
Я
говорю,
я
обязательно
поймаю
тебя,
If
it's
the
last
thing
that
ah
ever
do
Даже
если
это
будет
последнее,
что
я
сделаю.
After
you
eat
me
out
После
того,
как
ты
меня
съела,
You
even
make
me
pay
to
fix
your
mouth
Ты
даже
заставила
меня
заплатить
за
то,
чтобы
привести
твой
рот
в
порядок.
Frying
me
in
meh
own
fat
Жарить
меня
в
моем
собственном
жиру,
But,
you
goin'
pay
for
dat
Но
ты
за
это
заплатишь.
Anytime
ah
come
to
take
you
out
you
making
excuse
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
чтобы
пригласить
тебя
куда-нибудь,
ты
находишь
отговорки,
And
every
Saturday
you
want
a
dress
and
a
pair
of
shoes
И
каждую
субботу
тебе
нужно
платье
и
пара
туфель.
You
really
think
ah
dotish
Ты
действительно
думаешь,
что
я
глупый?
Not
another
cent
you
wouldn't
get
until
you
hang
up
Ни
цента
больше
ты
не
получишь,
пока
не
перестанешь.
I
am
a
big
big
man,
and
this
thing
must
stop
Я
большой,
большой
человек,
и
этому
должен
быть
конец.
So
make
up
your
mind,
now
let
me
know
Так
что
решайся
и
дай
мне
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slinger Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.