Paroles et traduction The Mighty Sparrow - Queens Canary
Once
more,
gentlemen!
Еще
раз,
джентльмены!
Well
they
pass
out
the
law
to
the
people
Что
ж,
они
передают
закон
людям
Keep
the
town
as
clean
as
a
whistle
Содержи
город
в
чистоте,
как
стеклышко
The
governor
pass
out
the
law
to
the
people
Губернатор
раздает
закон
народу
Keep
the
town
as
clean
as
a
whistle
Содержи
город
в
чистоте,
как
стеклышко
No
messing
about
in
the
place
Никакого
беспорядка
в
этом
заведении
Keep
your
yard
as
clean
as
your
face
Содержите
свой
двор
в
такой
же
чистоте,
как
и
свое
лицо
Everyone
know
the
penalty
Все
знают
о
наказании
Untidyness
is
six
months
in
custody
Неопрятность
- это
шесть
месяцев
заключения
Up
came
Mr.
Moses
Подошел
мистер
Мозес
In
his
belly
was
a
bunch
of
roses
В
животе
у
него
был
букет
роз
So
he
went
and
stoop
down
right
on
the
highway...
Поэтому
он
пошел
и
присел
прямо
на
шоссе...
And
relieved
himself
of
the
bouquet
И
избавился
от
букета
But
at
the
same
time
a
police
was
coming
Но
в
то
же
время
приближалась
полиция
He
didn't
see
what
Moses
was
doing
Он
не
видел,
что
делал
Моисей
But
he
kept
walking
up
slowly
Но
он
продолжал
медленно
подниматься
Seeing
if
the
place
was
tidy
Проверял,
прибрано
ли
здесь
This
time
Moses
start
to
tremble
На
этот
раз
Моисей
начал
дрожать
As
soon
as
he
saw
the
constable
Как
только
он
увидел
констебля
Before
the
policeman
knew
what
was
wrong
Прежде
чем
полицейский
понял,
в
чем
дело
Moses
take
off
he
hat
and
cover
it
down
Моисей
снимает
шляпу
и
накрывает
ее
сверху
донизу
Up
came
the
Officer
Подошел
офицер
And
ask
him
what
is
the
matter
И
спроси
его,
в
чем
дело
He
say
"The
Queen's
Canary
fly
away...
Он
говорит:
"Королевская
канарейка
улетает...
But
ah
have
it
covered
down
dey"
Но
я
прикрою
это,
дей"
The
policeman
fly
in
a
rage
Полицейский
пришел
в
ярость
And
ask
him
"Why
don't
you
get
a
cage?"
И
спросите
его:
"Почему
бы
тебе
не
купить
клетку?"
He
said
"I
couldn't
leave
the
birdie
so
Он
сказал:
"Я
не
мог
оставить
птичку
так
I
am
afraid
it
would
fly
and
go
Я
боюсь,
что
он
взлетит
и
исчезнет
If
you
could
keep
it
cover
for
me
Если
бы
ты
мог
прикрыть
это
для
меня
I
would
get
a
cage
and
come
back
in
a
hurry"
Я
бы
взял
клетку
и
поскорее
вернулся"
The
stupid
policeman
accepted
that
Глупый
полицейский
согласился
с
этим
Stooped
down
in
the
road
and
holding
the
hat
Наклонился
на
дороге
и
держал
шляпу
в
руках
Up
came
the
Inspector
Подошел
инспектор
And
ask
him
what
is
the
matter
И
спроси
его,
в
чем
дело
He
said
"The
Queen's
Canary
fly
away...
Он
сказал:
"Королевская
канарейка
улетает...
But
ah
have
it
covered
down
dey"
Но
я
прикрою
это,
дей"
The
Inspector
was
very,
very
greedy
Инспектор
был
очень,
очень
жадным
So
he
jump
out
he
car
in
a
hurry
Поэтому
он
в
спешке
выпрыгнул
из
машины
Because
if
a
man
catch
the
Queen's
Canary
Потому
что,
если
мужчина
поймает
королевскую
канарейку
His
reward
is
supposed
to
be
heavy
Предполагается,
что
его
награда
будет
большой
Well
without
any
delay
Ну,
без
каких-либо
задержек
Sent
the
policeman
two
blocks
away
Отослал
полицейского
за
два
квартала
Of
all
the
dirty
tricks
upon
the
shelf
Из
всех
грязных
трюков
на
полке
He
wanted
the
reward
money
for
himself
Он
хотел
получить
денежное
вознаграждение
для
себя
So
he
raise
the
hat
very
slowly
Поэтому
он
очень
медленно
поднимает
шляпу
Feeling
for
the
Queen's
Canary
Сочувствие
к
королевской
канарейке
But
when
he
snatch,
he
hold
something
soft
instead...
Но
когда
он
хватает,
то
вместо
этого
держит
что-то
мягкое...
He
said
"I
broke
every
bone
in
its
body,
hahaha
Он
сказал:
"Я
переломал
все
кости
в
его
теле,
ха-ха-ха
Which
means
the
nasty
Canary
is
dead"
А
это
значит,
что
противная
канарейка
мертва"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slinger Francisco
Album
Humorous
date de sortie
23-04-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.