The Mighty Sparrow - Santa Claus Is Coming to Town - traduction des paroles en allemand




Santa Claus Is Coming to Town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
I just came back from a lovely trip along the Milky Way
Ich bin gerade von einer schönen Reise entlang der Milchstraße zurückgekehrt
Stopped off at the North Pole to spend a holiday
Habe am Nordpol angehalten, um die Feiertage zu verbringen
I called on dear old Santa Claus
Ich habe den lieben alten Weihnachtsmann besucht
To see what I could see
Um zu sehen, was ich sehen konnte
He took me to his workshop
Er nahm mich mit in seine Werkstatt
And told his plans to me, so
Und erzählte mir von seinen Plänen, also
You better watch out, you better not cry
Du solltest besser aufpassen, du solltest besser nicht weinen
Better not pout, I'm telling you why
Du solltest besser nicht schmollen, ich sage dir warum
Santa Claus is comin' to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
He's making a list and checking it twice
Er macht eine Liste und überprüft sie zweimal
Gonna find out who's naughty and nice
Wird herausfinden, wer unartig und artig war
Santa Claus is comin' to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
He sees you when you're sleepin'
Er sieht dich, wenn du schläfst
He knows when you're a wake
Er weiß, wann du wach bist
He knows if you've been bad or good
Er weiß, ob du böse oder brav warst
So be good for goodness sake
Also sei brav, um Himmels willen
Oh! You better watch out, you better not cry
Oh! Du solltest besser aufpassen, du solltest besser nicht weinen
Better not pout, I'm telling you why
Du solltest besser nicht schmollen, ich sage dir warum
Santa Claus is comin' to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
With little tin horns and little toy drums
Mit kleinen Blechhörnern und kleinen Spielzeugtrommeln
Rooty toot toots and rummy tum tums
Rooty Toot Toots und Rummy Tum Tums
Santa Claus is comin' to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
And curly head dolls that toddle and coo
Und Puppen mit lockigen Köpfen, die watscheln und gurren
Elephants, boats, and kiddie cars too
Elefanten, Boote und auch Kinderautos
Santa Claus is comin' to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
Then kids in Girl and Boy land will have a jubilee
Dann werden die Kinder im Mädchen- und Jungenland ein Jubiläum feiern
They're gonna build a Toyland all around the Christmas tree
Sie werden ein Spielzeugland rund um den Weihnachtsbaum bauen
So! You better watch out, you better not cry
Also! Du solltest besser aufpassen, du solltest besser nicht weinen
Better not pout, I'm telling you why
Du solltest besser nicht schmollen, ich sage dir warum
Santa Claus is comin' to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
Now Santa is a busy man, He has no time to play
Nun, der Weihnachtsmann ist ein beschäftigter Mann, er hat keine Zeit zum Spielen
He's got millions of stockings to fill on Christmas day
Er muss am Weihnachtstag Millionen von Strümpfen füllen
You'd better write your letter now
Du solltest jetzt deinen Brief schreiben
And mail it right away
Und ihn sofort abschicken
Because he's getting ready
Weil er sich bereit macht
His reindeer's and his sleigh. So
Seine Rentiere und seinen Schlitten. Also
With little tin horns and little toy drums
Mit kleinen Blechhörnern und kleinen Spielzeugtrommeln
Rooty toot toots and rummy tum tums
Rooty Toot Toots und Rummy Tum Tums
Santa Claus is comin' to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
And curly head dolls that toddle and coo
Und Puppen mit lockigen Köpfen, die watscheln und gurren
Elephants, boats, and kiddie cars too
Elefanten, Boote und auch Kinderautos
Santa Claus is comin' to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
Then kids in Girl and Boy land will have a jubilee
Dann werden die Kinder im Mädchen- und Jungenland ein Jubiläum feiern
They're gonna build a Toyland all around the Christmas tree
Sie werden ein Spielzeugland rund um den Weihnachtsbaum bauen
So! You better watch out, you better not cry
Also! Du solltest besser aufpassen, meine Liebe, du solltest besser nicht weinen
Better not pout, I'm telling you why
Schmolle lieber nicht, ich sage dir warum
Santa Claus is comin' to town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt





Writer(s): Haven Gillespie, J. Fred Coots


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.