Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake Your Waist
Schüttle Deine Hüften
Ah
gonna
get
a
gallon
ah
liniment
Ich
werde
eine
Gallone
Liniment
besorgen
To
rub
you
down
in
the
night
Um
dich
in
der
Nacht
einzureiben
'Cause
to
keep
me
happy
and
content
Denn
um
mich
glücklich
und
zufrieden
zu
halten
Girl
you
have
to
be
moving
light
Mädchen,
musst
du
dich
leicht
bewegen
You
got
arthritis
in
your
hip
bone
Du
hast
Arthritis
in
deinem
Hüftknochen
You
got
rheumatism
in
your
spine
Du
hast
Rheuma
in
deiner
Wirbelsäule
When
ah
want
to
move
like
a
cyclone
Wenn
ich
mich
wie
ein
Wirbelsturm
bewegen
will
You
be
telling
me
"take
meh
time"
Sagst
du
mir,
"lass
dir
Zeit"
All
you
doing
is
eating
and
drinking
Alles,
was
du
tust,
ist
essen
und
trinken
And
you
getting
fat
like
a
hog
Und
du
wirst
fett
wie
ein
Schwein
(Doh
come
back
in
meh
place
(Komm
nicht
zurück
in
mein
Haus
'Til
you
learn
to
shake
your
waist)
Bis
du
gelernt
hast,
deine
Hüften
zu
schütteln)
You're
bussing
up
all
de
bed
spring
Du
machst
alle
Bettfedern
kaputt
And
you're
heavier
than
a
log
Und
du
bist
schwerer
als
ein
Klotz
(Doh
come
back
in
meh
place
(Komm
nicht
zurück
in
mein
Haus
'Til
you
learn
to
shake
your
waist)
Bis
du
gelernt
hast,
deine
Hüften
zu
schütteln)
Woman
before
I
touch
you
you're
bawling
Frau,
bevor
ich
dich
berühre,
schreist
du
Ah
got
to
choke
you
for
you
to
stop
Ich
muss
dich
würgen,
damit
du
aufhörst
Ah
believe
is
police
you
calling
Ich
glaube,
du
rufst
die
Polizei
And
you
want
them
to
lock
me
up
Und
du
willst,
dass
sie
mich
einsperren
Women
you
giving
me
too
much
trouble
Frauen,
du
machst
mir
zu
viel
Ärger
You
driving
me
out
meh
damn
mind
Du
treibst
mich
in
den
Wahnsinn
Why
you
doh
make
yourself
a
little
souple
Warum
machst
du
dich
nicht
ein
bisschen
geschmeidiger
Ah
tired
teaching
you
how
to
wine
Ich
bin
es
leid,
dir
beizubringen,
wie
man
sich
windet
All
you
doing
is
eating
and
drinking
Alles,
was
du
tust,
ist
essen
und
trinken
And
you
getting
fat
like
a
hog
Und
du
wirst
fett
wie
ein
Schwein
(Doh
come
back
in
meh
place
(Komm
nicht
zurück
in
mein
Haus
'Til
you
learn
to
shake
your
waist)
Bis
du
gelernt
hast,
deine
Hüften
zu
schütteln)
Lawd,
you
are
bussing
up
all
de
bed
spring
Herrje,
du
machst
alle
Bettfedern
kaputt
And
you're
heavier
than
a
log
Und
du
bist
schwerer
als
ein
Klotz
(Doh
come
back
in
meh
place
(Komm
nicht
zurück
in
mein
Haus
'Til
you
learn
to
shake
your
waist)
Bis
du
gelernt
hast,
deine
Hüften
zu
schütteln)
You
is
the
stiffest
woman
that
ever
Du
bist
die
steifste
Frau,
die
jemals
Come
to
give
me
a
little
play
Kam,
um
mir
ein
wenig
Vergnügen
zu
bereiten
But
you
move
and
twist
like
quicksilver
Aber
du
bewegst
und
drehst
dich
wie
Quecksilber
When
there's
money
to
come
your
way
Wenn
es
darum
geht,
Geld
zu
bekommen
Give
me
back
meh
money
you
damn
cheat
Gib
mir
mein
Geld
zurück,
du
verdammter
Betrüger
You
have
more
tricks
than
little
Bo
Peep
Du
hast
mehr
Tricks
drauf
als
Little
Bo
Peep
Like
a
macajuel
who
just
done
eat
Wie
eine
Anakonda,
die
gerade
gefressen
hat
As
you
lay
down
you
want
to
sleep
Sobald
du
dich
hinlegst,
willst
du
schlafen
All
you
doing
is
eating
and
drinking
Alles,
was
du
tust,
ist
essen
und
trinken
And
you
getting
fat
like
a
hog
Und
du
wirst
fett
wie
ein
Schwein
(Doh
come
back
in
meh
place
(Komm
nicht
zurück
in
mein
Haus
'Til
you
learn
to
shake
your
waist)
Bis
du
gelernt
hast,
deine
Hüften
zu
schütteln)
Lawd,
you
bussing
up
all
de
bed
spring
Herrje,
du
machst
alle
Bettfedern
kaputt
And
you're
heavier
than
a
log
Und
du
bist
schwerer
als
ein
Klotz
(Doh
come
back
in
meh
place
(Komm
nicht
zurück
in
mein
Haus
'Til
you
learn
to
shake
your
waist)
Bis
du
gelernt
hast,
deine
Hüften
zu
schütteln)
The
other
night
ah
jook
you
wid
a
needle
Neulich
Nacht
habe
ich
dich
mit
einer
Nadel
gestochen
Ah
throw
ice
water
on
your
head
Ich
habe
dir
Eiswasser
auf
den
Kopf
geschüttet
And
still
you
ain't
move
a
muscle
Und
trotzdem
hast
du
keinen
Muskel
bewegt
Ah
say,
maybe
meh
woman
dead
Ich
sagte,
vielleicht
ist
meine
Frau
tot
Since
you
born
you
never
perspire
Seit
deiner
Geburt
hast
du
nie
geschwitzt
It
don't
seem
to
me
like
your
concern
Es
scheint
mir
nicht,
dass
es
dich
kümmert
But
any
time
dis
bed
catch
on
fire
Aber
wenn
dieses
Bett
jemals
Feuer
fängt
Ah
gonna
leave
you
there
'til
you
burn
Werde
ich
dich
dort
liegen
lassen,
bis
du
verbrennst
All
you
doing
is
eating
and
drinking
Alles,
was
du
tust,
ist
essen
und
trinken
And
you
getting
fat
like
a
hog
Und
du
wirst
fett
wie
ein
Schwein
(Doh
come
back
in
meh
place
(Komm
nicht
zurück
in
mein
Haus
'Til
you
learn
to
shake
your
waist)
Bis
du
gelernt
hast,
deine
Hüften
zu
schütteln)
Mama
yo,
you
bussing
up
all
de
bed
spring
Mama,
du
machst
alle
Bettfedern
kaputt
And
you're
heavier
than
a
log
Und
du
bist
schwerer
als
ein
Klotz
(Doh
come
back
in
meh
place
(Komm
nicht
zurück
in
mein
Haus
'Til
you
learn
to
shake
your
waist)
Bis
du
gelernt
hast,
deine
Hüften
zu
schütteln)
(Doh
come
back
in
meh
place
(Komm
nicht
zurück
in
mein
Haus
'Til
you
learn
to
shake
your
waist)
Bis
du
gelernt
hast,
deine
Hüften
zu
schütteln)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slinger Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.