Mighty Sparrow - Shake Your Waist - traduction des paroles en allemand

Shake Your Waist - The Mighty Sparrowtraduction en allemand




Shake Your Waist
Schüttle Deine Hüften
Ah gonna get a gallon ah liniment
Ich werde eine Gallone Liniment besorgen
To rub you down in the night
Um dich in der Nacht einzureiben
'Cause to keep me happy and content
Denn um mich glücklich und zufrieden zu halten
Girl you have to be moving light
Mädchen, musst du dich leicht bewegen
You got arthritis in your hip bone
Du hast Arthritis in deinem Hüftknochen
You got rheumatism in your spine
Du hast Rheuma in deiner Wirbelsäule
When ah want to move like a cyclone
Wenn ich mich wie ein Wirbelsturm bewegen will
You be telling me "take meh time"
Sagst du mir, "lass dir Zeit"
All you doing is eating and drinking
Alles, was du tust, ist essen und trinken
And you getting fat like a hog
Und du wirst fett wie ein Schwein
(Doh come back in meh place
(Komm nicht zurück in mein Haus
'Til you learn to shake your waist)
Bis du gelernt hast, deine Hüften zu schütteln)
You're bussing up all de bed spring
Du machst alle Bettfedern kaputt
And you're heavier than a log
Und du bist schwerer als ein Klotz
(Doh come back in meh place
(Komm nicht zurück in mein Haus
'Til you learn to shake your waist)
Bis du gelernt hast, deine Hüften zu schütteln)
Woman before I touch you you're bawling
Frau, bevor ich dich berühre, schreist du
Ah got to choke you for you to stop
Ich muss dich würgen, damit du aufhörst
Ah believe is police you calling
Ich glaube, du rufst die Polizei
And you want them to lock me up
Und du willst, dass sie mich einsperren
Women you giving me too much trouble
Frauen, du machst mir zu viel Ärger
You driving me out meh damn mind
Du treibst mich in den Wahnsinn
Why you doh make yourself a little souple
Warum machst du dich nicht ein bisschen geschmeidiger
Ah tired teaching you how to wine
Ich bin es leid, dir beizubringen, wie man sich windet
All you doing is eating and drinking
Alles, was du tust, ist essen und trinken
And you getting fat like a hog
Und du wirst fett wie ein Schwein
(Doh come back in meh place
(Komm nicht zurück in mein Haus
'Til you learn to shake your waist)
Bis du gelernt hast, deine Hüften zu schütteln)
Lawd, you are bussing up all de bed spring
Herrje, du machst alle Bettfedern kaputt
And you're heavier than a log
Und du bist schwerer als ein Klotz
(Doh come back in meh place
(Komm nicht zurück in mein Haus
'Til you learn to shake your waist)
Bis du gelernt hast, deine Hüften zu schütteln)
Oh, girl!
Oh, Mädchen!
You is the stiffest woman that ever
Du bist die steifste Frau, die jemals
Come to give me a little play
Kam, um mir ein wenig Vergnügen zu bereiten
But you move and twist like quicksilver
Aber du bewegst und drehst dich wie Quecksilber
When there's money to come your way
Wenn es darum geht, Geld zu bekommen
Give me back meh money you damn cheat
Gib mir mein Geld zurück, du verdammter Betrüger
You have more tricks than little Bo Peep
Du hast mehr Tricks drauf als Little Bo Peep
Like a macajuel who just done eat
Wie eine Anakonda, die gerade gefressen hat
As you lay down you want to sleep
Sobald du dich hinlegst, willst du schlafen
All you doing is eating and drinking
Alles, was du tust, ist essen und trinken
And you getting fat like a hog
Und du wirst fett wie ein Schwein
(Doh come back in meh place
(Komm nicht zurück in mein Haus
'Til you learn to shake your waist)
Bis du gelernt hast, deine Hüften zu schütteln)
Lawd, you bussing up all de bed spring
Herrje, du machst alle Bettfedern kaputt
And you're heavier than a log
Und du bist schwerer als ein Klotz
(Doh come back in meh place
(Komm nicht zurück in mein Haus
'Til you learn to shake your waist)
Bis du gelernt hast, deine Hüften zu schütteln)
Ah-ha!
Ah-ha!
The other night ah jook you wid a needle
Neulich Nacht habe ich dich mit einer Nadel gestochen
Ah throw ice water on your head
Ich habe dir Eiswasser auf den Kopf geschüttet
And still you ain't move a muscle
Und trotzdem hast du keinen Muskel bewegt
Ah say, maybe meh woman dead
Ich sagte, vielleicht ist meine Frau tot
Since you born you never perspire
Seit deiner Geburt hast du nie geschwitzt
It don't seem to me like your concern
Es scheint mir nicht, dass es dich kümmert
But any time dis bed catch on fire
Aber wenn dieses Bett jemals Feuer fängt
Ah gonna leave you there 'til you burn
Werde ich dich dort liegen lassen, bis du verbrennst
All you doing is eating and drinking
Alles, was du tust, ist essen und trinken
And you getting fat like a hog
Und du wirst fett wie ein Schwein
(Doh come back in meh place
(Komm nicht zurück in mein Haus
'Til you learn to shake your waist)
Bis du gelernt hast, deine Hüften zu schütteln)
Mama yo, you bussing up all de bed spring
Mama, du machst alle Bettfedern kaputt
And you're heavier than a log
Und du bist schwerer als ein Klotz
(Doh come back in meh place
(Komm nicht zurück in mein Haus
'Til you learn to shake your waist)
Bis du gelernt hast, deine Hüften zu schütteln)
Ooooh!
Ooooh!
(Doh come back in meh place
(Komm nicht zurück in mein Haus
'Til you learn to shake your waist)
Bis du gelernt hast, deine Hüften zu schütteln)





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.