Mighty Sparrow - Skyscraper - traduction des paroles en allemand

Skyscraper - The Mighty Sparrowtraduction en allemand




Skyscraper
Wolkenkratzer
Trinidad coming like New York, soon
Trinidad wird bald wie New York, meine Liebe,
They're building buildings to touch the moon
Sie bauen Gebäude, die bis zum Mond reichen
Trinidad coming like New York, soon
Trinidad wird bald wie New York, meine Liebe,
They're building buildings to touch the moon
Sie bauen Gebäude, die bis zum Mond reichen
First of all is Salvatori
Zuallererst ist da Salvatori
Take up all the space in the city
Nimmt den ganzen Platz in der Stadt ein
Now all the other buildings around
Nun sehen all die anderen Gebäude ringsum
Looking just like old shacks in Shanty Town
Aus wie alte Hütten in Shanty Town
If you see this big macco building
Wenn du dieses riesige Macco-Gebäude siehst,
(Oh Lord!) Well it higher than a mountain
(Oh Herr!) Es ist höher als ein Berg
It's so big and tall
Es ist so groß und hoch
Salvatori make Johnson and them look like nuttin'
Salvatori lässt Johnson und die anderen wie nichts aussehen
Nuttin' at all, at all
Gar nichts, überhaupt nichts
All them owners of stores in town
All die Ladenbesitzer in der Stadt
Had a meeting Sunday gone
Hatten letzten Sonntag ein Treffen
They say they know the small ones would be pushed around
Sie sagen, sie wissen, dass die Kleinen verdrängt würden
So they go sell and join to big one
Also verkaufen sie und schließen sich den Großen an
But valuator Mr. Morton
Aber der Gutachter, Herr Morton,
Say Bhadoorsingh and Woolworth ain't worth nuttin'
Sagt, Bhadoorsingh und Woolworth sind nichts wert
So if they sell out and have cash in hand
Wenn sie also verkaufen und Bargeld in der Hand haben,
It ain't enough to pay for Salvatori foundation
Reicht es nicht, um das Fundament von Salvatori zu bezahlen
If you see this big macco building
Wenn du dieses riesige Macco-Gebäude siehst, meine Holde,
Big and blue and higher than a mountain
Groß und blau und höher als ein Berg
It's so big and tall
Es ist so groß und hoch
Salvatori make Johnson and them look like, oh!
Salvatori lässt Johnson und die anderen aussehen wie, oh!
Nuttin' at all, at all
Gar nichts, überhaupt nichts
That so!
So ist es!
Well, any time ah have to shop
Nun, wann immer ich einkaufen muss,
I now know just where to go
Weiß ich jetzt genau, wohin ich gehen muss
Not me in them stupid little store, ah wouldn't stop
Ich nicht in diesen dummen kleinen Läden, ich würde nicht anhalten
Ah ain't care what they have to show
Es ist mir egal, was sie zu zeigen haben
If Stephen selling khaki
Wenn Stephen Khaki verkauft
And the same khaki selling at Salvatori
Und derselbe Khaki bei Salvatori verkauft wird
Ah passing Stephen straight, and friend, believe me
Ich gehe direkt an Stephen vorbei, und glaube mir, meine Süße,
And pay two shillings more at Salvatori
Und zahle zwei Schilling mehr bei Salvatori
If you see this big macco building
Wenn du dieses riesige Macco-Gebäude siehst,
(Oh Lord!) Well it higher than a mountain
(Oh Herr!) Es ist höher als ein Berg
It's so big and tall
Es ist so groß und hoch
Salvatori make Johnson and them look like nuttin', nuttin'
Salvatori lässt Johnson und die anderen wie nichts aussehen, nichts
Nuttin' at all, at all
Gar nichts, überhaupt nichts
Well ah take the elevator, from the ground to top
Nun, ich nehme den Aufzug vom Erdgeschoss bis ganz nach oben
And put on meh spying glass
Und setze mein Fernglas auf
Just looking around, but then ah had to stop
Schaue mich nur um, aber dann musste ich anhalten
And duck for the moon to pass
Und mich ducken, damit der Mond vorbeiziehen kann
Ah try to look down, but ah check back
Ich versuche nach unten zu schauen, aber ich zucke zurück
From up there people looking like bachack
Von dort oben sehen die Leute aus wie Ameisen
Motor car and truck looking like toy
Autos und Lastwagen sehen aus wie Spielzeug
Cipriani self looking like a little boy
Cipriani selbst sieht aus wie ein kleiner Junge
If you see this big macco building
Wenn du dieses riesige Macco-Gebäude siehst, meine Liebe,
(Oh Lord!) It higher than a mountain
(Oh Herr!) Es ist höher als ein Berg
It's so big and tall
Es ist so groß und hoch
Salvatori make Johnson and them look like nuttin', nuttin'
Salvatori lässt Johnson und die anderen wie nichts aussehen, nichts
Nuttin' at all, at all
Gar nichts, überhaupt nichts





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.