Paroles et traduction Mighty Sparrow - Thanks To The Guardian
Thanks To The Guardian
Спасибо, «Гардиан»
Everyday
I
read
the
Guardian
Каждый
день
читаю
я
«Гардиан»,
Always
plenty
criticism
Критики
там
– целый
океан.
Everyday
I
read
the
Guardian
Каждый
день
читаю
я
«Гардиан»,
Plenty,
plenty
criticism
Критики
там
– просто
ураган.
Way
ah
do
for
them
I
don't
know
Что
я
сделал
им,
ума
не
приложу,
Why
they
love
me
so
За
что
меня
так
любят
– не
пойму.
They
think
they
hurting
me,
but
they
stupidee
Думают,
обидят
– глупцы!
The
more
they
talk
is
better
for
me
Болтают
больше
– мне
всё
на
пользу.
It
goes
to
show
that
they
think
of
me
more
and
more
Это
показывает,
что
они
думают
обо
мне
всё
больше
и
больше,
Ah
getting
more
publicity
than
I
could
ever
pay
for
Я
получаю
больше
рекламы,
чем
мог
бы
когда-либо
оплатить.
So
when
they
call
me
ill
names
and
criticise
Так
что,
когда
они
обзывают
меня
и
критикуют,
And
then
full
the
paper
with
plenty
lies
А
потом
всю
газету
заполняют
ложью,
Brother,
I
have
no
objection
Дорогая,
я
не
возражаю,
I
know
to
myself
that
I
am
the
greatest
Calypsonian
Я-то
знаю,
что
я
величайший
исполнитель
калипсо
Ever
born,
crown
or
no
crown
Из
всех
рождённых,
с
короной
или
без.
They
have
a
big
stupid
Editor
У
них
там
есть
главный
редактор
– болван,
Only
printing
special
letter
Печатает
только
избранные
письма,
Plenty
people
write
in
favour
of
me
Много
людей
пишут
в
мою
поддержку,
The
criminal
ignore
them
completely
А
этот
преступник
их
игнорирует.
Now
and
then
he'll
pass
a
good
one
Лишь
изредка
пропустит
что-то
хорошее,
That
sneaky
son
of
a
gun
Этот
подлый
тип.
But
good
or
bad
without
any
doubt
Но,
хорошее
или
плохое,
без
сомнения,
It
good
for
me,
is
Sparrow
they
talking
'bout
Это
мне
на
руку,
ведь
говорят-то
о
Воробье.
So
you
see...
Так
что,
видишь
ли…
It
goes
to
show
that
they
think
of
me
more
and
more
Это
показывает,
что
они
думают
обо
мне
всё
больше
и
больше,
Ah
getting
more
publicity
than
I
had
ever
hoped
for
Я
получаю
больше
рекламы,
чем
мог
когда-либо
надеяться.
So
when
they
call
me
ill
names
and
criticise
Так
что,
когда
они
обзывают
меня
и
критикуют,
And
then
full
the
papers
with
plenty
lies
А
потом
всю
газету
заполняют
ложью,
Brother,
I
have
no
objection
Дорогая,
я
не
возражаю,
You
know
to
yourself
I'm
the
greatest
Calypsonian
Ты
же
знаешь,
что
я
величайший
исполнитель
калипсо.
If
I
lie,
ask
Lance
or
Leon
Если
я
вру,
спроси
Ланса
или
Леона.
Scavenging
reporters
now
on
the
beat
Репортёры-падальщики
рыщут
по
округе,
Only
picking
up
man
in
the
street
Хватают
первого
встречного
на
бегу,
Ah
don't
know
if
they
think
they
job
so
porog
Не
знаю,
считают
ли
они
свою
работу
такой
уж
дрянной,
Because
I
know
man
in
the
street
is
dog
Ведь
я
знаю,
что
люди
на
улице
– просто
шавки.
So
they
write
in
and
talk
me
bad
Вот
они
и
пишут
обо
мне
всякие
гадости,
And
try
hard
to
make
me
feel
sad
И
изо
всех
сил
стараются
меня
расстроить.
But
is
my
name
they
broadcasting
Но
ведь
это
моё
имя
они
мусолят,
They
talking
more
'bout
me,
than
the
present
King
Обо
мне
говорят
больше,
чем
о
нынешнем
короле.
It
goes
to
show
that
they
think
of
me
more
and
more
Это
показывает,
что
они
думают
обо
мне
всё
больше
и
больше,
Ah
getting
more
publicity
than
I
had
ever
hoped
for
Я
получаю
больше
рекламы,
чем
мог
когда-либо
надеяться.
So
when
they
call
me
ill
names
and
criticise
Так
что,
когда
они
обзывают
меня
и
критикуют,
And
then
full
the
papers
with
many,
many
lies
А
потом
всю
газету
заполняют
ложью,
I
have
no
objection
Я
не
возражаю,
I
know
to
myself
that
I
am
the
greatest
Calypsonian
Я-то
знаю,
что
я
величайший
исполнитель
калипсо
Ever
born,
in
or
out
the
island
Из
всех
рождённых,
на
острове
или
за
его
пределами.
I
want
to
show
them
now
how
grateful
I
am
Я
хочу
показать
им
сейчас,
как
я
им
благодарен,
Thanks
to
the
people
who
write,
thanks
to
the
Guardian
Спасибо
всем,
кто
пишет,
спасибо
«Гардиану».
I
know
they
try
they
utmost
to
be
nasty
Я
знаю,
они
изо
всех
сил
стараются
быть
мерзкими,
And
at
the
same
time
it
was
still
publicity
Но
в
то
же
время
это
всё
равно
реклама.
Since
they
bad
talk
Rose
and
Royal
Jail
С
тех
пор,
как
они
начали
хаять
«Розу»
и
«Королевскую
тюрьму»,
Ah
get
fifty
per
cent
more
record
sale
Мои
продажи
пластинок
выросли
на
пятьдесят
процентов.
So
when
they
feel
they
doing
me
wrong
Так
что,
когда
им
кажется,
что
они
делают
мне
плохо,
They
only
making
me
checking
account
more
strong
Они
только
пополняют
мой
банковский
счёт.
Well
it
goes
to
show
that
they
think
of
me
more
and
more
Это
показывает,
что
они
думают
обо
мне
всё
больше
и
больше,
Ah
getting
more
publicity
than
I
had
ever
hoped
for
Я
получаю
больше
рекламы,
чем
мог
когда-либо
надеяться.
So
when
they
call
me
ill
names
and
criticise
Так
что,
когда
они
обзывают
меня
и
критикуют,
And
then
full
the
papers
with
plenty
lies
А
потом
всю
газету
заполняют
ложью,
Brother
I
have
no
objection
Дорогая,
я
не
возражаю,
I
know
to
myself
that
I
am
the
greatest
Calypsonian
Я-то
знаю,
что
я
величайший
исполнитель
калипсо,
And
if
I
lie,
ask
the
whole
Federation
И
если
я
вру,
спроси
у
всей
Федерации.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slinger Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.