Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Things...
All the Things...
I
have
the
weight
of
the
world
on
my
chest
Ich
habe
das
Gewicht
der
Welt
auf
meiner
Brust
Well
sometimes
it
feels
that
way
Nun,
manchmal
fühlt
es
sich
so
an
For
real
when
my
minds
at
its
best
I
still
feel
afraid
Wirklich,
wenn
mein
Verstand
klar
ist,
fühle
ich
mich
immer
noch
ängstlich
Light
turns
to
dark
and
my
tears
turn
to
ice
Licht
wird
zu
Dunkelheit
und
meine
Tränen
zu
Eis
As
I
turn
to
my
lover
and
thinking
I'm
right
Während
ich
mich
zu
meiner
Geliebten
wende
und
denke,
ich
habe
recht
I
tell
only
the
truth
every
last
little
thing
that
I
knew
Ich
sage
nur
die
Wahrheit,
jedes
kleine
Detail,
das
ich
wusste
All
the
things
that
I
did
and
all
the
things
that
I
didn't
do
All
die
Dinge,
die
ich
tat,
und
all
die
Dinge,
die
ich
nicht
tat
From
the
start
I
moved
Heaven
and
Earth
Von
Anfang
an
bewegte
ich
Himmel
und
Erde
Just
to
take
you
to
dinner
and
boy
was
that
worth
all
the
years
Nur
um
dich
zum
Abendessen
einzuladen,
und
Junge,
das
war
all
die
Jahre
wert
That
would
follow
us
around
and
around
and
around
Die
uns
verfolgen
würden,
rundherum
und
rundherum
And
all
of
that
spinnin'
I
know
now
Und
all
dieses
Drehen,
ich
weiß
jetzt
How
I
didn't
know
what
I
needed
to
know
Dass
ich
nicht
wusste,
was
ich
hätte
wissen
müssen
I
bury
my
feelings
down
deep
where
my
heart
never
goes
Ich
vergrabe
meine
Gefühle
tief,
wo
mein
Herz
niemals
hingeht
All
the
things
that
I
did
and
all
the
things
that
I
didn't
know
All
die
Dinge,
die
ich
tat,
und
all
die
Dinge,
die
ich
nicht
wusste
So
what
began
as
a
fairy
tale
Also,
was
als
Märchen
begann
We
know
became
very
real
scary,
and
at
times
too
much
Wir
wissen,
wurde
sehr
real,
beängstigend
und
manchmal
zu
viel
But
we'd
held
it
together
and
we
doubled
down
on
our
luck
Aber
wir
hielten
zusammen
und
verdoppelten
unser
Glück
For
all
of
the
times
I
counted
the
lines
in
your
hair
Für
all
die
Male,
als
ich
die
Linien
in
deinem
Haar
zählte
As
you
slept
by
my
side
Während
du
an
meiner
Seite
schliefst
I'm
sure
that
you
cried
and
you
cried
and
you
cried,
so
did
I
Ich
bin
sicher,
dass
du
weintest
und
weintest
und
weintest,
so
wie
ich
All
the
things
that
I
did
and
all
the
things
that
I
didn't
try
All
die
Dinge,
die
ich
tat,
und
all
die
Dinge,
die
ich
nicht
versuchte
Off
in
the
distance
I
see
you
once
more
In
der
Ferne
sehe
ich
dich
noch
einmal
We
laugh
at
the
stories
we
cried
to
before
Wir
lachen
über
die
Geschichten,
über
die
wir
vorher
geweint
haben
I'll
tell
you
where
I've
been,
you'll
tell
me
how
you've
been
Ich
erzähle
dir,
wo
ich
war,
du
erzählst
mir,
wie
es
dir
ging
We'll
laugh
we'll
laugh
again
Wir
werden
lachen,
wieder
lachen
The
story
will
go
Die
Geschichte
wird
weitergehen
The
story
of
how
the
end
came
to
be
Die
Geschichte,
wie
das
Ende
kam
How
you
became
you,
how
I
became
me
Wie
du
zu
dir
wurdest,
wie
ich
zu
mir
wurde
How
we
became
lovers,
how
we
became
friends
Wie
wir
Liebende
wurden,
wie
wir
Freunde
wurden
Sisters
and
brothers,
beginning
to
end
Schwestern
und
Brüder,
vom
Anfang
bis
zum
Ende
It's
four
in
the
morning
Es
ist
vier
Uhr
morgens
I'm
telling
this
story
about
what
you
taught
me
of
love
Ich
erzähle
diese
Geschichte
darüber,
was
du
mich
über
Liebe
gelehrt
hast
They
hear
what
I'm
saying
but
no
way
they
know
what
i
know
Sie
hören,
was
ich
sage,
aber
sie
wissen
nicht,
was
ich
weiß
I
know
I'll
take
you
with
me
everywhere
I
take
my
body
and
soul
Ich
weiß,
ich
nehme
dich
mit
überallhin,
wohin
ich
meinen
Körper
und
meine
Seele
trage
I'll
take
others
too
but
not
one
anymore
than
you
Ich
nehme
auch
andere
mit,
aber
keine
mehr
als
dich
All
the
things
that
I
did
and
all
the
things
that
I
didn't
do
All
die
Dinge,
die
ich
tat,
und
all
die
Dinge,
die
ich
nicht
tat
All
the
things
that
I
did
and
all
the
things
that
I
didn't
do
All
die
Dinge,
die
ich
tat,
und
all
die
Dinge,
die
ich
nicht
tat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth A Pattengale, Joseph Edward Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.