Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lowered
my
glass
to
the
table
Я
опустил
стакан
на
стол,
I
fashion
this
smile
from
a
dream
Я
создаю
эту
улыбку
из
мечты,
The
stars
overhead
bear
their
meaning
Звезды
над
головой
несут
свой
смысл
With
the
weight
of
the
sky,
or
so
it
seems
С
тяжестью
неба,
или
так
кажется.
Speak
to
the
voices
imagined
Говорю
с
воображаемыми
голосами
In
stories
you
sing
from
afar
В
историях,
что
ты
поешь
издалека,
The
tiniest
voices
resound
from
Самые
тихие
голоса
звучат
из
From
the
murmur
of
the
trace
and
the
scars
Из
шепота
следа
и
шрамов.
Sometimes
the
threat
comes
back
Иногда
угроза
возвращается,
Sometimes
I
look
for
me
to
find
you
there
Иногда
я
ищу
себя,
чтобы
найти
тебя
там.
This′ll
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз,
I'm
gonna
walk
a
straight
line
Я
пойду
по
прямой,
This′ll
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз,
Gonna
be
my
last
crime
Это
будет
мое
последнее
преступление,
This'll
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз,
This'll
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз,
But
we′re
gonna
have
a
big
time
Но
мы
отлично
проведем
время,
Yeah,
we′re
gonna
have
a
big
time
Да,
мы
отлично
проведем
время.
Cast
out
this
bail
and
with
witness
Сбрось
этот
залог
и
со
свидетелем,
Like
smoke
from
a
railroad
in
plume
Как
дым
от
железной
дороги
в
шлейфе,
Stone
crumbled
soft
'neath
the
bedside
Камень
крошится
мягко
под
кроватью
In
colors
the
earth
left
to
ruin
В
цветах,
которые
земля
оставила
разрушаться.
Speak
with
a
trace
owed
to
tempest
Говори
со
следом,
обязанным
буре,
Of
a
grace
so
unkind
I
don′t
dare
О
благодати,
настолько
недоброй,
что
я
не
смею,
Your
mind
shows
the
power
of
proof
that
Твой
разум
показывает
силу
доказательства
того,
что
Them
judgements
a
specter
in
prayer
Эти
суждения
- призрак
в
молитве.
Sometimes
the
threat
comes
back
Иногда
угроза
возвращается,
Sometimes
I
look
for
me
to
find
you
there
Иногда
я
ищу
себя,
чтобы
найти
тебя
там.
This'll
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз,
I′m
gonna
walk
a
straight
line
Я
пойду
по
прямой,
This'll
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз,
Gonna
be
my
last
crime
Это
будет
мое
последнее
преступление,
This′ll
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз,
This'll
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз,
But
we're
gonna
have
a
big
time
Но
мы
отлично
проведем
время,
Yeah,
we′re
gonna
have
a
big
time
Да,
мы
отлично
проведем
время.
The
weight
of
your
mind
holds
to
capture
Тяжесть
твоего
разума
стремится
захватить,
Closin′
your
eyes
holds
the
key
Закрытие
твоих
глаз
держит
ключ,
Imagine
a
world
that's
livin′
Представь
себе
мир,
который
живет,
Imagine
an
air
you
can
breath
Представь
себе
воздух,
которым
ты
можешь
дышать.
So
I
raise
up
my
glass
to
the
sky
now
Так
я
поднимаю
свой
стакан
к
небу
сейчас,
I
lower
the
lights
to
a
purr
Я
приглушаю
свет
до
мурлыканья,
I
weep
at
the
sight
of
your
virtue
Я
плачу
при
виде
твоей
добродетели,
To
ward
of
the
demons
for
sure
Чтобы
отогнать
демонов
наверняка.
Sometimes
the
threat
comes
back
Иногда
угроза
возвращается,
Sometimes
I
look
for
me
to
find
you
there
Иногда
я
ищу
себя,
чтобы
найти
тебя
там.
This'll
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз,
I′m
gonna
walk
a
straight
line
Я
пойду
по
прямой,
This'll
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз,
Gonna
be
my
last
crime
Это
будет
мое
последнее
преступление,
This′ll
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз,
This'll
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз,
But
we're
gonna
have
a
big
time
Но
мы
отлично
проведем
время,
Oh,
now
we′re
gonna
have
a
big
time
О,
теперь
мы
отлично
проведем
время,
We′re
gonna
have
a
big
time
Мы
отлично
проведем
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth A Pattengale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.