Paroles et traduction The Milk - B Roads - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B Roads - Live
Просёлочные дороги - Live
Police
wanna
talk
t'
me
Меня
донимают
копы,
About
some
missin'
TNT
Про
какую-то
пропажу
тротила,
An
I
owe
like
a
hundred
pounds
А
я
должен
ещё
сотню
фунтов
To
a
Thousand
cats
around
Тысяче
котов
вокруг
And
I'm
known
by
a
biker
gang
И
меня
знают
в
байкерской
банде
As
the
next,
neck
they
gonna'
hang
Как
следующего,
кого
они
повесят,
So,
we
gotta
stick
to
the
B-roads
Так
что,
детка,
придётся
нам
держаться
просёлочных
дорог.
They
can
cheat,
they
can
burn
your
clothes
Они
могут
обмануть,
они
могут
сжечь
твою
одежду,
It
only
takes
one
minute,
to
blacken
up
your
soul
Нужна
лишь
минута,
чтобы
очернить
твою
душу.
My
momma'
told
me,
you
gotta
live
on
the
run
Мама
говорила
мне,
нужно
жить
в
бегах,
Or
you'll
die
young
Иначе
умрёшь
молодым.
My
momma'
told
me,
you
gotta
live
on
the
run
Мама
говорила
мне,
нужно
жить
в
бегах,
Or
you'll
die
young
Иначе
умрёшь
молодым.
City
bank
put
a
gun
on
me
Городской
банк
направил
на
меня
ствол,
I
never
paid
for
my
C2C
Я
не
заплатил
за
свой
билет,
And
they
sent
like
a
hundred
guys
И
они
послали
сотню
парней,
So
right
then
I
shut
my
eyes
Тогда
я
просто
закрыл
глаза.
And
I'm
known
to
a
biker
gang,
И
меня
знают
в
байкерской
банде,
As
the
next
neck
they
gonna'
hang,
Как
следующего,
кого
они
повесят,
So,
we
gotta
stick
to
the
B-roads
Так
что,
детка,
придётся
нам
держаться
просёлочных
дорог.
They
can
cheat,
they
can
burn
your
clothes
Они
могут
обмануть,
они
могут
сжечь
твою
одежду,
It
only
takes
one
minute,
to
blacken
up
your
soul
Нужна
лишь
минута,
чтобы
очернить
твою
душу.
My
momma'
told
me,
you
gotta
live
on
the
run
Мама
говорила
мне,
нужно
жить
в
бегах,
Or
you'll
die
young,
Иначе
умрёшь
молодым,
My
momma'
told
me,
you
gotta
live
on
the
run
Мама
говорила
мне,
нужно
жить
в
бегах,
Or
you'll
die
young
Иначе
умрёшь
молодым.
And
I'm
known
to
a
biker
gang,
И
меня
знают
в
байкерской
банде,
As
the
next
neck
they
gonna'
hang,
Как
следующего,
кого
они
повесят,
So,
we
gotta
stick
to
the
B-roads
Так
что,
детка,
придётся
нам
держаться
просёлочных
дорог.
They
can
cheat,
they
can
burn
your
clothes
Они
могут
обмануть,
они
могут
сжечь
твою
одежду,
It
only
takes
one
minute,
to
blacken
up
your
soul
Нужна
лишь
минута,
чтобы
очернить
твою
душу.
She
sat
me
down,
said
boy
don't
cry
Она
усадила
меня
и
сказала,
парень,
не
плачь,
'Cause
one
day,
everybody
gotta
die
Ведь
однажды
все
мы
умрём.
My
momma'
told
me,
you
gotta
live
on
the
run
Мама
говорила
мне,
нужно
жить
в
бегах,
Or
you'll
die
young,
Иначе
умрёшь
молодым,
My
momma'
told
me,
you
gotta
live
on
the
run
Мама
говорила
мне,
нужно
жить
в
бегах,
Or
you'll
die
young
Иначе
умрёшь
молодым.
My
momma
she
told
me,
get
running
boy,
c'mon
Мама
сказала
мне,
беги,
парень,
давай.
My
momma
told
me,
run
Мама
сказала
мне,
беги.
My
momma
told
me,
run
Мама
сказала
мне,
беги.
My
momma
told
me,
run
Мама
сказала
мне,
беги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Haseltine, Stephen Daniel Mason, Charlie Lowell, Matt Odmark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.