Paroles et traduction The Milk - Mr Motivator (Live)
Mr Motivator (Live)
Мистер Мотиватор (Live)
Oh
Mr.
Motivator
motivate
me,
О,
мистер
Мотиватор,
мотивируй
меня,
I
live
at
number
28
Я
живу
в
доме
номер
28
Seymour
street
На
Сеймур-стрит
I
know
you
know
the
way
Я
знаю,
ты
знаешь
дорогу
You've
been
here
before
Ты
уже
бывал
здесь
раньше
I
wanna
hear
the
sound
Я
хочу
услышать
звук
Of
you
at
the
door
Твоих
шагов
у
двери
You're
the
assassin
Ты
убийца
Of
my
working
day
blues
Моей
тоски
рабочих
будней
(My
working
day
blues)
(Моей
тоски
рабочих
будней)
You
peel
off
the
dead
skin
Ты
сдираешь
омертвевшую
кожу
Of
my
bunk
bad
mood
С
моего
паршивого
настроения
(My
bunk
bad
mood)
(Моего
паршивого
настроения)
Now
let's
all
sit
around
А
теперь
давай
все
сядем
в
кружок
Share
a
fire
of
flies
Разделим
костер
из
светлячков
I
just
wanna
let
you
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
You
saved
our
life.
Ты
спас
нам
жизнь.
I'll
see
you
again
Я
увижу
тебя
снова
(You've
been
so
good
to
me)
(Ты
был
так
добр
ко
мне)
On
you
and
I
depend
От
тебя
зависит
моя
жизнь
(You've
been
so
good
to
me)
(Ты
был
так
добр
ко
мне)
You
know
I'll
see
you
again
Ты
знаешь,
я
увижу
тебя
снова
(You've
been
so
good
to
me)
(Ты
был
так
добр
ко
мне)
On
you
our
life
depends
От
тебя
зависит
наша
жизнь
(I
hope
to
see
you
again)
(Надеюсь,
я
увижу
тебя
снова)
(On
you
our
life
depends)
(От
тебя
зависит
наша
жизнь)
(I
hope
to
see
you
again)
(Надеюсь,
я
увижу
тебя
снова)
(On
you
our
life
depends)
(От
тебя
зависит
наша
жизнь)
Oh
Mr.
Motivator,
motivate
me
О,
мистер
Мотиватор,
мотивируй
меня
(Motivate
me)
(Мотивируй
меня)
You've
got
to
hook
me
up
Ты
должен
познакомить
меня
With
the
lovely
Mandy
С
прекрасной
Мэнди
(The
lovely
Mandy)
(С
прекрасной
Мэнди)
Just
when
she
comes
Когда
она
приходит,
She
drinks
the
water
Она
пьет
воду
Won't
you
rush,
rush
her
Не
мог
бы
ты,
побыстрее,
Around
to
me
Привести
ее
ко
мне
I'll
see
you
again
Я
увижу
тебя
снова
(You've
been
so
good
to
me)
(Ты
был
так
добр
ко
мне)
On
you
our
life
depends
От
тебя
зависит
наша
жизнь
(You've
been
so
good
to
me)
(Ты
был
так
добр
ко
мне)
You
know
I'll
see
you
again
Ты
знаешь,
я
увижу
тебя
снова
(You've
been
so
good
to
me)
(Ты
был
так
добр
ко
мне)
On
you
our
life
depends
От
тебя
зависит
наша
жизнь
(I
hope
to
see
you
again)
(Надеюсь,
я
увижу
тебя
снова)
(On
you
our
life
depends)
(От
тебя
зависит
наша
жизнь)
Oh
Mr.
Motivator
motivate
me,
О,
мистер
Мотиватор,
мотивируй
меня,
I
live
at
number
28
Я
живу
в
доме
номер
28
Seymour
street
На
Сеймур-стрит
I
know
you
know
the
way
Я
знаю,
ты
знаешь
дорогу
You've
been
here
before
Ты
уже
бывал
здесь
раньше
I
just
wanna
hear
the
sound
Я
просто
хочу
услышать
звук
Of
you
at
the
door
Твоих
шагов
у
двери
I'll
see
you
again
Я
увижу
тебя
снова
(You've
been
so
good
to
me)
(Ты
был
так
добр
ко
мне)
On
you
our
life
depends
От
тебя
зависит
наша
жизнь
(You've
been
so
good
to
me)
(Ты
был
так
добр
ко
мне)
You
know
I'll
see
you
again
Ты
знаешь,
я
увижу
тебя
снова
(You've
been
so
good
to
me)
(Ты
был
так
добр
ко
мне)
On
you
our
life
depends
От
тебя
зависит
наша
жизнь
(You've
been
so
good
to
me)
(Ты
был
так
добр
ко
мне)
You
know
I'll
see
you
agaaaaaiain
Ты
знаешь,
я
увижу
тебя
снооова
(You've
been
so
good
to
me)
(Ты
был
так
добр
ко
мне)
I
hope
to
see
yooouu
Надеюсь
увидеть
тебяяя
(You've
been
so
good
to
me)
(Ты
был
так
добр
ко
мне)
I've
got
to
see
yoouu
Я
должен
увидеть
тебяяя
(You've
been
so
good
to
me)
(Ты
был
так
добр
ко
мне)
On
you
our
life
depends
От
тебя
зависит
наша
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Joshua Ayling, Daniel Le Gresley, Luke Jonathan Ayling, Ricky Nunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.