Paroles et traduction The Mills Brothers - Glow Worm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine
little
glow-worm,
glimmer,
glimmer
Сияй,
маленький
светлячок,
мерцай,
мерцай.
Shine
little
glow-worm,
glimmer,
glimmer
Сияй,
маленький
светлячок,
мерцай,
мерцай.
Lead
us
lest
too
far
we
wander
Веди
нас,
чтобы
мы
не
забрели
слишком
далеко.
Love's
sweet
voice
is
callin'
yonder
Сладкий
голос
любви
зовет
туда.
Shine
little
glow-worm,
glimmer,
glimmer
Сияй,
маленький
светлячок,
мерцай,
мерцай.
Hey,
there
don't
get
dimmer,
dimmer
Эй,
там,
не
становись
тусклее,
тусклее
Light
the
path
below,
above
Освети
путь
внизу,
вверху.
And
lead
us
on
to
love
И
поведи
нас
к
любви.
Glow
little
glow-worm,
fly
of
fire
Светящийся
маленький
светлячок,
огненная
муха.
Glow
like
an
incandescent
wire
Светится,
как
раскаленная
проволока.
Glow
for
the
female
of
the
species
Сияние
для
самки
вида.
Turn
on
the
AC
and
the
DC
Включите
переменный
и
постоянный
ток.
This
night
could
use
a
little
brightnin'
Этой
ночью
не
помешало
бы
немного
посветлеть.
Light
up
you
little
ol'
bug
of
lightnin'
Зажги,
ты,
маленький
старый
Жук
молнии!
When
you
gotta
glow,
you
gotta
glow
Когда
ты
должен
светиться,
ты
должен
светиться.
Glow
little
glow-worm,
glow
Светись,
маленький
светлячок,
светись!
Glow
little
glow-worm,
glow
and
glimmer
Светись,
маленький
светлячок,
светись
и
мерцай.
Swim
through
the
sea
of
night,
little
swimmer
Плыви
сквозь
море
ночи,
маленький
пловец.
Thou
aeronautical
boll
weevil
Ты
воздухоплавательный
Болл
долгоносик
Illuminate
yon
woods
primeval
Освети
те
первобытные
леса
See
how
the
shadows
deep
and
darken
Смотри,
Как
тени
становятся
глубже
и
темнее.
You
and
your
chick
should
get
to
sparkin'
Ты
и
твоя
цыпочка
должны
начать
зажигать.
I
got
a
gal
that
I
love
so
У
меня
есть
девушка
которую
я
так
люблю
Glow
little
glow-worm,
glow
Светись,
маленький
светлячок,
светись!
Glow
little
glow-worm,
turn
the
key
on
Светись,
маленький
светлячок,
поверни
ключ.
You
are
equipped
with
tail-light
neon
Ты
оснащен
неоновым
задним
фонарем.
You've
got
a
cute
vest-pocket
master
У
тебя
симпатичный
жилетный
мастер.
Which
you
can
make
both
slow
and
faster
Который
ты
можешь
сделать
и
медленным
и
быстрым
I
don't
know
who
you
took
a
shine
to
Я
не
знаю,
кому
ты
посветил.
Or
who
you're
out
to
make
a
sign
to
Или
кому
ты
собираешься
подать
знак
I
got
a
gal,
that
I
love
so
У
меня
есть
девушка,
которую
я
так
люблю.
Glow
little
glow-worm,
glow
Светись,
маленький
светлячок,
светись!
Glow
little
glow-worm,
glow
Светись,
маленький
светлячок,
светись!
Glow
little
glow-worm,
glow
Светись,
маленький
светлячок,
светись!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Lincke, John B. Quick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.