Paroles et traduction The Mills Brothers - Lazybones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazybones,
sleepin'
in
the
sun
Лежебока,
спишь
на
солнце,
How
you
spect
to
get
your
day's
work
done?
Как
думаешь,
свою
дневную
работу
сделать?
You
can't
get
your
day's
work
done
Не
сделаешь
свою
дневную
работу,
Sleepin'
in
the
noon
day
sun
Спя
под
полуденным
солнцем.
Lazybones,
layin'
in
the
shade
Лежебока,
валяешься
в
тени,
How
you
gonna
get
your
cornmeal
made?
Как
же
ты
кукурузную
кашу
сделаешь?
You
can't
get
no
cornmeal
made
Не
сделаешь
кукурузной
каши,
Sleepin'
in
that
evening
shade
Спя
в
вечерней
тени.
When
taters
need
sprayin',
I
bet
you
keep
prayin'
Когда
картошку
опрыскивать
надо,
держу
пари,
ты
молишься,
The
bugs'll
fall
off
of
the
vine
Чтобы
жуки
с
лозы
попадали.
And
when
you
go
fishin'
I
bet
you
keep
wishin'
А
когда
идёшь
на
рыбалку,
держу
пари,
мечтаешь,
Them
fish
don't
grab
your
line
Чтобы
рыба
сама
на
крючок
прыгала.
Lazybones,
loafin'
all
the
day
Лежебока,
бездельничаешь
весь
день,
How
you
spect
to
make
a
dime
that
way?
Как
думаешь,
хоть
копейку
заработать
так?
You
won't
make
no
dime
that
way
Не
заработаешь
ни
копейки
так,
Loafin'
in
the
shade
all
day
Бездельничая
весь
день
в
тени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercer John H, Carmichael Hoagy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.