The Mills Brothers - My Honey's Lovin' Arms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mills Brothers - My Honey's Lovin' Arms




My Honey's Lovin' Arms
Любящие объятия моей милой
I love your lovin' arms,
Я люблю твои любящие объятия,
They hold a world of charms,
В них целый мир очарования,
A place to nestle when I am lonely.
Место, где можно приютиться, когда мне одиноко.
A cosy Morris chair,
Уютное кресло Морриса,
Oh, what a happy pair!
О, какая мы счастливая пара!
One caress,
Одно ласковое прикосновение,
Happiness
Счастье
Seems to bless my little honey.
Кажется, благословляет мою милую.
I love you more each day,
Я люблю тебя с каждым днем все больше,
When years have passed away,
Когда годы пролетят,
You'll find my love belongs to you only,
Ты узнаешь, что моя любовь принадлежит только тебе,
'Cause when the world seems wrong,
Ведь когда мир кажется мне неправым,
Then I know that I belong
Тогда я знаю, что мое место
Right in my honey's lovin' arms.
В твоих любящих объятиях, моя милая.
I love your lovin' arms,
Я люблю твои любящие объятия,
They seem to hold a world of charms,
В них, кажется, целый мир очарования,
A place to nestle when I am lonely.
Место, где можно приютиться, когда мне одиноко.
A cosy Morris chair,
Уютное кресло Морриса,
Oh, what a happy pair!
О, какая мы счастливая пара!
One caress,
Одно ласковое прикосновение,
Happiness
Счастье
Seems to bless my little honey.
Кажется, благословляет мою милую.
I love you more each day,
Я люблю тебя с каждым днем все больше,
When years have passed away,
Когда годы пролетят,
You'll find my love belongs to you only,
Ты узнаешь, что моя любовь принадлежит только тебе,
'Cause when the world seems wrong,
Ведь когда мир кажется мне неправым,
Then I know that I belong
Тогда я знаю, что мое место
Right in my honey's lovin' arms.
В твоих любящих объятиях, моя милая.
Oh, when the world seems wrong,
О, когда мир кажется мне неправым,
Then I know that I belong
Тогда я знаю, что мое место
Right in my honey's lovin' arms.
В твоих любящих объятиях, моя милая.





Writer(s): Joseph Meyer, Herman Ruby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.