Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South Of The Border
Südlich der Grenze
South
of
the
border,
down
Mexico
way
Südlich
der
Grenze,
unten
in
Mexiko
That's
where
I
fell
in
love,
where
the
stars
above,
came
out
to
play
Dort
habe
ich
mich
verliebt,
wo
die
Sterne
oben
herauskamen,
um
zu
spielen
And
now
as
I
wander,
my
thoughts
ever
stray
Und
nun,
während
ich
wandere,
schweifen
meine
Gedanken
immer
ab
South
of
the
border,
down
Mexico
way
Südlich
der
Grenze,
unten
in
Mexiko
She
was
a
picture,
in
old
Spanish
lace
Sie
war
ein
Bild,
in
alter
spanischer
Spitze
Just
for
a
tender
while,
I
kissed
a
smile,
upon
her
face
Nur
für
einen
zarten
Moment
küsste
ich
ein
Lächeln
auf
ihr
Gesicht
'Cause
it
was
fiesta,
and
we
were
so
gay
Denn
es
war
Fiesta,
und
wir
waren
so
fröhlich
South
of
the
border,
Mexico
way
Südlich
der
Grenze,
in
Mexiko
Then
she
smiled
as
she
whispered
"manana"
Dann
lächelte
sie,
als
sie
„mañana“
flüsterte
Never
dreaming
that
we
were
parting
Nie
ahnend,
dass
wir
uns
trennten
Then
I
lied
as
a
whispered
"manana"
Dann
log
ich,
als
ich
„mañana“
flüsterte
'Cause
our
tomorrow
never
came
Denn
unser
Morgen
kam
nie
South
of
the
border,
I
jumped
back
one
day
Südlich
der
Grenze,
kehrte
ich
eines
Tages
zurück
There
in
a
veil
of
white,
by
the
candle
light,
she
knelt
to
pray
Dort
in
einem
weißen
Schleier,
beim
Kerzenlicht,
kniete
sie
zum
Beten
The
mission
bells
told
me
(ding-dong),
that
I
musn't
stay
Die
Missionsglocken
sagten
mir
(ding-dong),
dass
ich
nicht
bleiben
durfte
South
of
the
border,
Mexico
way
Südlich
der
Grenze,
in
Mexiko
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James B. Kennedy, Michael Carr, Mario Battistella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.