Paroles et traduction The Mills Brothers - The Glow Worm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine
little
glow
worm,
glimmer,
glimmer
Свети,
мой
светлячок,
мерцай,
мерцай,
Shine
little
glow
worm,
glimmer,
glimmer
Свети,
мой
светлячок,
мерцай,
мерцай,
Lead
us
lest
too
far
we
wander
Веди
нас,
чтоб
не
сбились
мы
с
пути,
Love's
sweet
voice
is
calling
yonder
Зовёт
нас
голос
нежной
любви.
Shine
little
glow
worm,
glimmer,
glimmer
Свети,
мой
светлячок,
мерцай,
мерцай,
Hey,
there
don't
get
dimmer,
dimmer
Эй,
не
гасни,
не
угасай,
Light
the
path
below,
above
Освети
путь
внизу,
вверху,
And
lead
us
on
to
love
И
приведи
нас
к
нашей
любви.
Glow
little
glow
worm,
fly
of
fire
Свети,
мой
светлячок,
огненный
мотылёк,
Glow
like
an
incandescent
wire
Свети,
как
раскалённый
провод,
Glow
for
the
female
of
the
species
Свети
для
подружки
своей,
Turn
on
the
AC
and
the
DC
Включи
и
постоянный,
и
переменный
ток.
This
night
could
use
a
little
brightnin'
Этой
ночи
нужно
немного
света,
Light
up
you
little
ol'
bug
of
lightnin'
Зажигай,
мой
маленький
жучок-молния,
When
you
gotta
glow,
you
gotta
glow
Когда
нужно
светить,
нужно
светить,
Glow
little
glow
worm,
glow
Свети,
мой
светлячок,
свети.
Glow
little
glow
worm,
glow
and
glimmer
Свети,
мой
светлячок,
свети
и
мерцай,
Swim
through
the
sea
of
night,
little
swimmer
Плыви
по
морю
ночи,
маленький
пловец,
Thou
aeronautical
boll
weevil
Ты,
летающий
воздушный
долгоносик,
Illuminate
yon
woods
primeval
Освети
эти
древние
леса.
See
how
the
shadows
deep
and
darken
Видишь,
как
сгущаются
тени,
You
and
your
chick
should
get
to
sparkin'
Тебе
и
твоей
подружке
пора
зажигать,
I
got
a
gal
that
I
love
so
У
меня
есть
девушка,
которую
я
так
люблю,
Glow
little
glow
worm,
glow
Свети,
мой
светлячок,
свети.
Glow
little
glow
worm,
turn
the
key
on
Свети,
мой
светлячок,
включи
зажигание,
You
are
equipped
with
taillight
neon
Ты
оснащен
неоновым
задним
фонарём,
You
got
a
cute
vest-pocket
[unverified]
У
тебя
есть
милый
карманный
[не
проверено]
Which
you
can
make
both
slow
and
[unverified]
Который
ты
можешь
сделать
и
медленным,
и
[не
проверено]
I
don't
know
who
you
took
a
shine
to
Я
не
знаю,
на
кого
ты
запал,
Or
who
you're
out
to
make
a
sign
to
Или
кому
ты
подаёшь
знак,
I
got
a
gal
that
I
love
so
У
меня
есть
девушка,
которую
я
так
люблю,
Glow
little
glow
worm,
glow
Свети,
мой
светлячок,
свети,
Glow
little
glow
worm,
glow
Свети,
мой
светлячок,
свети,
Glow
little
glow
worm,
glow
Свети,
мой
светлячок,
свети,
Glow
little
glow
worm,
glow!
Свети,
мой
светлячок,
свети!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer, L.c. Robinson, P. Lincke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.