The Mills Brothers - The Old Rugged Cross - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mills Brothers - The Old Rugged Cross




On a hill far away stood an old rugged cross,
На далеком холме стоял старый грубый крест.
The emblem of suffering and shame;
Эмблема страдания и стыда;
And I love that old cross where the dearest and best
И я люблю этот старый крест, где все самое дорогое и лучшее.
For a world of lost sinners was slain.
Ибо погиб мир заблудших грешников.
So I'll cherish the old rugged cross,
Так что я буду лелеять старый грубый крест,
Till my trophies at last I lay down;
Пока, наконец, не сложу свои трофеи.
I will cling to the old rugged cross,
Я буду цепляться за старый грубый крест
And exchange it some day for a crown.
И когда-нибудь обменяю его на корону.
O that old rugged cross, so despised by the world,
О, Этот старый грубый крест, столь презираемый миром,
Has a wondrous attraction for me;
Имеет удивительную привлекательность для меня.
For the dear Lamb of God left His glory above
Ибо дорогой Агнец Божий оставил свою славу на небесах.
To bear it to dark Calvary.
Нести его на темную Голгофу.
So I'll cherish the old rugged cross,
Так что я буду лелеять старый грубый крест,
Till my trophies at last I lay down;
Пока, наконец, не сложу свои трофеи.
I will cling to the old rugged cross,
Я буду цепляться за старый грубый крест
And exchange it some day for a crown.
И когда-нибудь обменяю его на корону.
In that old rugged cross, stained with blood so divine,
На этом старом грубом кресте, запятнанном Божественной кровью,
A wondrous beauty I see,
Я вижу дивную красоту,
For 'twas on that old cross Jesus suffered and died,
Потому что на этом старом кресте Иисус страдал и умер.
To pardon and sanctify me.
Чтобы простить и освятить меня.
So I'll cherish the old rugged cross,
Так что я буду лелеять старый грубый крест,
Till my trophies at last I lay down;
Пока, наконец, не сложу свои трофеи.
I will cling to the old rugged cross,
Я буду цепляться за старый грубый крест
And exchange it some day for a crown.
И когда-нибудь обменяю его на корону.
To the old rugged cross I will ever be true;
Старому грубому кресту я всегда буду верен;
Its shame and reproach gladly bear;
Его позор и поношение с радостью несут;
Then He'll call me some day to my home far away,
Потом он позовет меня когда-нибудь в мой далекий дом.
Where His glory forever I'll share.
Где я навеки разделю его славу.
So I'll cherish the old rugged cross,
Так что я буду лелеять старый грубый крест,
Till my trophies at last I lay down;
Пока, наконец, не сложу свои трофеи.
I will cling to the old rugged cross,
Я буду цепляться за старый грубый крест
And exchange it some day for a crown.
И когда-нибудь обменяю его на корону.





Writer(s): Mark Hayes, George Bennard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.