The Mills - Before I Go to Sleep (En Vivo) [Desde el Teatro Colón] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mills - Before I Go to Sleep (En Vivo) [Desde el Teatro Colón]




Before I Go to Sleep (En Vivo) [Desde el Teatro Colón]
Перед тем, как я усну (En Vivo) [Из Театра Колон]
I can't scare the fog
Я не могу рассеять туман,
But I can see the right from the wrong
Но я могу отличить правильное от неправильного.
I can't feel my bones
Я не чувствую своих костей,
But I can hear the steps at the door
Но я слышу шаги у двери.
Before, before I go to sleep
Перед тем, как я усну,
Before, before I go to sleep
Перед тем, как я усну,
Take my hand and hold me tight
Возьми мою руку и крепко держи меня.
Don't forget my name and my eyes
Не забывай моё имя и мои глаза.
You were the only right thing to do
Ты была единственно верным решением.
I think I'm flying high
Мне кажется, я парю в небесах.
I can see the light
Я вижу свет,
Where time is running fast and slow
Где время бежит то быстро, то медленно.
Forget and forgive (she said)
Забудь и прости (сказала она),
This life were much more than I thought
Эта жизнь оказалась гораздо больше, чем я думала.
Before, before I go to sleep
Перед тем, как я усну,
Before, before I go to sleep
Перед тем, как я усну,
Take my hand and hold me tight
Возьми мою руку и крепко держи меня.
Don't forget my name and my eyes
Не забывай моё имя и мои глаза.
You were the only right thing to do
Ты была единственно верным решением.
I think I'm flying high
Мне кажется, я парю в небесах.
But I'm with you
Но я с тобой,
I'm with you
Я с тобой,
I'm with you
Я с тобой,
I'm with you
Я с тобой.
Before, before I go to sleep
Перед тем, как я усну,
Before, before I go to sleep
Перед тем, как я усну,
Before, before I go to sleep
Перед тем, как я усну,
Before, before I go to sleep
Перед тем, как я усну.
Take my hand and hold me tight
Возьми мою руку и крепко держи меня.
Don't forget my name and my eyes
Не забывай моё имя и мои глаза.
You were the only right thing to do
Ты была единственно верным решением.
I think I'm flying high
Мне кажется, я парю в небесах.
I would never let you go
Я никогда тебя не отпущу.
You still, the love
Ты всё ещё любовь
Of my life
Моей жизни.





Writer(s): Alvaro Charry Segura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.