The Mills - Instinto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Mills - Instinto




Instinto
Instinct
Qué importa lo que digan hoy de ti
What do they say about you today?
El viento está a favor
The wind is in your favor.
Ya nunca nada puede estar peor
Nothing can ever be worse now.
Soy el que te grita con amor
I'm the one who shouts to you with love,
La voz en tu interior
The voice inside you,
Rogando que despiertes sin dolor
Praying that you wake up without pain
Y vuelvas a nacer e invoques tu poder
And are born again and invoke your power.
Gritar! Hay que despertar!
Shout! You have to wake up!
Gritar! no eres igual
Shout! You are not the same.
Simulacro de tu ser
A simulacrum of your being,
Sin los ojos atreverse a ver
Without the eyes daring to see.
Gritar! Tienen que entender
Shout! They have to understand!
Dime si el temor no es deja vù?
Tell me, isn't fear déjà vu?
Lo mismo siempre, y Tú.
Always the same, and You.
Dormido en la sombra a contraluz
Asleep in the shadows, backlit.
Guardas tus orgasmos y tu luz
You keep your orgasms and your light,
Los quieres ocultar
You want to hide them,
Matando así tu instinto animal
Thus killing your animal instinct.
Le temes a tu sed, igual quieres beber.
You fear your thirst, yet you want to drink.
Gritar! Hay que despertar!
Shout! You have to wake up!
Gritar! no eres igual
Shout! You are not the same.
Simulacro de tu ser
A simulacrum of your being,
Sin los ojos atreverse a ver
Without the eyes daring to see.
Gritar! Tienen que entender
Shout! They have to understand!
Gritar! Hay que despertar!
Shout! You have to wake up!
Gritar! no eres igual
Shout! You are not the same.
Simulacro de tu ser
A simulacrum of your being,
Sin los ojos atreverse a ver
Without the eyes daring to see.
Incrustado en tu piel
Embedded in your skin,
El deseo te enseño a temer
Desire taught you to fear.
Gritar! Tienen que entender!
Shout! They have to understand!





Writer(s): Alvaro Charry Segura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.