Paroles et traduction The Mills - Nadie - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie - Acústico
Nobody - Acoustic
Ya
me
da
igual
que
quieras
o
no
I
don't
care
if
you
want
me
or
not
anymore
Ya
sobre
mí
tú
perdiste
el
control
You've
lost
all
control
over
me
Si
te
conviene
me
quieres
o
no
If
it
suits
you,
you
love
me
or
not
Un
día
me
besas
al
otro
me
quemas
One
day
you
kiss
me,
the
next
you
burn
me
Ya
me
da
igual
que
quieras
o
no
I
don't
care
if
you
want
me
or
not
anymore
Tu
lengua
es
fría
y
quema
como
el
Sol
Your
tongue
is
cold
and
burns
like
the
sun
Me
habla
al
oído,
infecta
mi
razón
It
speaks
to
my
ear,
infects
my
reason
Me
tienes,
me
dejas,
me
traes,
me
sueltas
You
have
me,
you
leave
me,
you
bring
me,
you
let
me
go
La
culpable
no
eres
tú
It's
not
your
fault
Quien
se
engaña
soy
yo
I'm
the
one
who's
deceiving
myself
La
primera
es
tu
culpa,
la
segunda
no
The
first
time
is
your
fault,
the
second
time
is
not
Yo
sigo
solo,
me
sobra
tu
amor
I'm
still
alone,
I
have
too
much
of
your
love
Y
aunque
me
voy
desconecto
el
rencor
And
although
I'm
leaving,
I
disconnect
the
resentment
No
necesito
de
nadie,
de
nadie,
de
nadie
I
don't
need
anyone,
anyone,
anyone
No
necesito
de
nadie,
de
nadie,
de
nadie
I
don't
need
anyone,
anyone,
anyone
No
necesito
de
nadie,
de
nadie,
de
nadie
I
don't
need
anyone,
anyone,
anyone
Libre
soy
de
esta
prisión
I'm
free
from
this
prison
Entre
las
sombras
te
veo
bailar
Among
the
shadows
I
see
you
dancing
Suda
tu
cuerpo,
me
quiere
tentar
Your
body
sweats,
you
want
to
tempt
me
Tu
olor
me
embriaga,
no
puedo
escapar
Your
scent
intoxicates
me,
I
can't
escape
Y
sientes
que
caes,
y
caes,
y
caes
And
you
feel
yourself
falling,
and
falling,
and
falling
Se
esfuma
el
velo,
mis
ojos
te
ven
The
veil
vanishes,
my
eyes
see
you
Como
una
droga
que
no
te
hace
bien
Like
a
drug
that's
not
good
for
you
Si
yo
te
aspiro
me
puedo
perder
If
I
inhale
you
I
can
lose
myself
A
veces
no
es
fácil
volver
a
pararse
Sometimes
it's
not
easy
to
get
back
on
your
feet
La
culpable
no
eres
tú
It's
not
your
fault
Quien
se
engaña
soy
yo
I'm
the
one
who's
deceiving
myself
La
primera
es
tu
culpa,
la
segunda
no
The
first
time
is
your
fault,
the
second
time
is
not
Yo
sigo
solo,
me
sobra
tu
amor
I'm
still
alone,
I
have
too
much
of
your
love
Y
aunque
me
voy
desconecto
el
rencor
And
although
I'm
leaving,
I
disconnect
the
resentment
No
necesito
de
nadie,
de
nadie,
de
nadie
I
don't
need
anyone,
anyone,
anyone
No
necesito
de
nadie,
de
nadie,
de
nadie
I
don't
need
anyone,
anyone,
anyone
No
necesito
de
nadie,
de
nadie,
de
nadie
I
don't
need
anyone,
anyone,
anyone
Libre
soy
de
esta
prisión
I'm
free
from
this
prison
No
necesito
de
nadie,
de
nadie,
de
nadie
I
don't
need
anyone,
anyone,
anyone
No
necesito
de
nadie,
de
nadie,
de
nadie
I
don't
need
anyone,
anyone,
anyone
No
necesito
de
nadie,
de
nadie,
de
nadie
I
don't
need
anyone,
anyone,
anyone
Libre
soy
de
esta
prisión
I'm
free
from
this
prison
No
necesito
de
nadie,
de
nadie,
de
nadie
I
don't
need
anyone,
anyone,
anyone
No
necesito
de
nadie,
de
nadie,
de
nadie
I
don't
need
anyone,
anyone,
anyone
No
necesito
de
nadie,
de
nadie,
de
nadie
I
don't
need
anyone,
anyone,
anyone
Libre
soy
de
esta
prisión
I'm
free
from
this
prison
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.