The Mills - Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mills - Olvidarte




Olvidarte
Забыть тебя
Un respiro fue tenerte
Вздох облегчения это было ты,
De tanto subir, solo quedó caerme
После стольких подъемов, осталось только падение.
Vi la muerte, no pude entender que
Я видел смерть, не мог понять, что
Nada es para siempre
Ничто не вечно.
No cómo hacer para olvidarte, solo quiero odiarte
Не знаю, как тебя забыть, хочу лишь ненавидеть,
Y no paro de buscarte
И не перестаю искать тебя.
No cómo hacer para olvidarte, estás en todas partes
Не знаю, как тебя забыть, ты повсюду,
Y no me atrevo a bloquearte
И я не смею тебя заблокировать.
He saltado de cama en cama para olvidarme
Я прыгал с кровати на кровать, чтобы забыть,
En qué cama es que quiero despertarme
На какой кровати я хочу проснуться?
He navegado en botellas, me he confesado con ellas
Я тонул в бутылках, исповедовался им,
Y no llenaron el vacío que dejaste
Но они не заполнили пустоту, которую ты оставила.
Quiero dejar de amarte, quiero volverte a ver
Хочу разлюбить тебя, хочу увидеть тебя снова,
Mi cabeza no soporta tanta estupidez
Моя голова не выдерживает такой глупости.
Me has dejado en visto, no es la primera vez
Ты оставила меня прочитанным, не в первый раз,
Mi corazón ya no soporta tanta estupidez
Мое сердце больше не выдерживает такой глупости.
No cómo hacer para olvidarte, solo quiero odiarte
Не знаю, как тебя забыть, хочу лишь ненавидеть,
Y no paro de buscarte
И не перестаю искать тебя.
No cómo hacer para olvidarte, estás en todas partes
Не знаю, как тебя забыть, ты повсюду,
Y no me atrevo a bloquearte
И я не смею тебя заблокировать.
Quiero seguir, quiero parar
Хочу продолжать, хочу остановиться,
Quiero sentir que ya todo es normal
Хочу почувствовать, что все уже нормально.
Ya descubrí que para olvidar
Я уже понял, что чтобы забыть,
Debo parar de buscarte
Я должен перестать искать тебя.
Quiero seguir, quiero parar
Хочу продолжать, хочу остановиться,
Quiero sentir que ya todo es normal
Хочу почувствовать, что все уже нормально.
Ya descubrí que para olvidar
Я уже понял, что чтобы забыть,
Debo parar de buscarte
Я должен перестать искать тебя.
No cómo hacer para olvidarte, solo quiero odiarte
Не знаю, как тебя забыть, хочу лишь ненавидеть,
Y no paro de buscarte
И не перестаю искать тебя.
No cómo hacer para olvidarte, estás en todas partes
Не знаю, как тебя забыть, ты повсюду,
Y no me atrevo a bloquearte
И я не смею тебя заблокировать.





Writer(s): Unknown Composer Author, Eduardo Jose Gonzalez Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.