Paroles et traduction The Mills - QUISIERA (Acto I: En Esta Vida No Todo Lo Puedes Tener)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QUISIERA (Acto I: En Esta Vida No Todo Lo Puedes Tener)
I WISH (Act I: In This Life You Can't Have Everything)
Quisiera
que
Cerati
en
la
mañana
despertara
I
wish
Cerati
would
wake
up
in
the
morning
Quisiera
que
el
helado
de
vainilla
no
engordara
I
wish
vanilla
ice
cream
wasn't
fattening
Quisiera
que
quisieras
besarme
con
ganas
I
wish
you
wanted
to
kiss
me
passionately
La
boca,
quisiera
Your
lips,
I
wish
Quisiera
que
mis
padres
no
murieran,
quisiera
I
wish
my
parents
hadn't
died,
I
wish
Que
mi
Guadalupe
aquí
estuviera...
That
my
Guadalupe
was
here...
Quisiera
que
el
rock
regresara
y
rompiera
I
wish
rock
would
come
back
and
break
Tu
mente,
quisiera
Your
mind,
I
wish
Quisiera
que
fueras
mi
mujer
I
wish
you
were
my
woman
Pero
en
esta
vida
todo
no
lo
puedes
tener
But
in
this
life
you
can't
have
everything
Quisiera
que
el
gimnasio
me
quisiera
y
pudiera
I
wish
the
gym
loved
me
and
I
could
Volver
y
que
yo
nunca
enfermara
Go
back
and
never
get
sick
Y
para
quererte
tuviera
una
vida
entera
de
nuevo,
quisiera
And
to
love
you
I
had
a
whole
life
again,
I
wish
Que
la
pizza
con
piña
alimentara
y
supieras
That
pineapple
pizza
was
nutritious
and
you
knew
Que
tu
eres
suficiente
y
que
no
le
metieras
That
you
are
enough
and
you
didn't
overthink
it
Tanta
mente
y
mejor
estuvieras
presente
So
much
and
you
were
more
present
Presente,
quisiera
Present,
I
wish
Quisiera
que
fueras
mi
mujer
I
wish
you
were
my
woman
Pero
en
esta
vida
todo
no
lo
puedes
tener
But
in
this
life
you
can't
have
everything
Quisiera
que
fueras
mi
mujer
I
wish
you
were
my
woman
Pero
en
esta
vida
todo
no
lo
puedes
tener
But
in
this
life
you
can't
have
everything
Quisiera
que
no
hubieran
visados
ni
fronteras
I
wish
there
were
no
visas
or
borders
Que
la
resaca
no
existiera
y
lloviera
That
hangovers
didn't
exist
and
it
rained
Café
en
la
mañana
de
todos,
quisiera
Coffee
in
everyone's
morning,
I
wish
Que
fueramos
iguales
no
existieran
pesares
That
we
were
all
equal,
that
sorrows
didn't
exist
Que
Bogotá
tuviera
playa
y
dos
mares
That
Bogotá
had
a
beach
and
two
seas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.